Im Zaune klagt die Nachtigall, im Winde bebt der Flieder. Sie fliegt auf seinen schwanken Zweig, da beugt sich die Blüthe hernieder. Sie beugt sich nieder tiefbeglückt, und Regentropfen rinnen wie Thränen in das Grab hinab ... Da flattert der Vogel von hinnen.
Vier Lieder für eine Singstimme und Klavier , opus 6
by Ferdinand Pfohl (1862 - 1949)
1. Gleichnis  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Otto Erich Hartleben (1864 - 1905), no title, appears in Meine Verse 1883-1904
See other settings of this text.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]2. Verblüht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Nur eine Monatsrose war die Liebe, die deine Wangen färbte. – Ihr Verblühn hab ich voll tiefen, tiefen Leids gesehn, und meine Thränen netzten jedes Blatt, das bald zu Boden sank und bald der Wind verwehte. – Meinen Augen hast du nun den Schmuck geraubt, der ihnen wohlgethan, und meinem Leben raubtest du das Ziel ...
Authorship:
- by Otto Erich Hartleben (1864 - 1905), no title, appears in Meine Verse 1883-1904
Go to the single-text view
Confirmed with Otto Erich Hartleben, Meine Verse, Berlin, 1905, page 79.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
3. Julinacht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Süß duftende Lindenblüthe in quellender Juninacht. Eine Wonne aus meinem Gemüthe ist mir in Sinnen erwacht. Als klänge vor meinen Ohren leise das Lied vom Glück, als töne, die lange verloren, die Jugend leise zurück. Süß duftende Lindenblüthe in quellender Juninacht. Eine Wonne aus meinem Gemüthe ist mir zu Schmerzen erwacht.
Authorship:
- by Otto Erich Hartleben (1864 - 1905), no title, appears in Meine Verse 1883-1904
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: John Versmoren , Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Stumme Liebe
Language: German (Deutsch)
Wir sahen uns nur ein einziges Mal . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —