LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

3 Романса с сопровождением фортепиано (3 Romansa s soprovozhdenijem fortepiano) , opus 15

by Sigizmund Mikhailovich Blumenfel'd (1852 - 1920)

1. Внизу у окна

Language: Russian (Русский) 
Внизу у окна
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Polish (Polski) by E. Grabowska  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

1. Pod mojem okienkiem 

Language: Polish (Polski) 
Pod mojem okienkiem 
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by E. Grabowska

Go to the general single-text view

2. Wiośnianka  [sung text not yet checked]

Language: Polish (Polski) 
Śpiéwałabym sobie,
Śpiéwałabym rada!
Kochanek w chorobie,
Na złość -- niewypada.

Pomyśli: -- oj płocha,
Nie żałuję zgoła; 
Kłamała że kocha, 
A śpiéwa wesoła. --

A ja go tak kocham,
Że z wiatrem się walę, --
I duszę wyszlocham,
A śpiewam na żale.

Dni inszych roskosze --
Dziś pieśnią -- pamiątką; 
Pod sercem je noszę,
Jak matka dzieciątko. --

Śpiéwałabym sobie,
Śpiéwałabym rada! 
Kochanek w chorobie,
Na złość -- niewypada.

Text Authorship:

  • by (Józef) Bohdan Zaleski (1802 - 1886), "Śpiéwałabym sobie"

Go to the general single-text view

Confirmed with Poezye Józefa B. Zaleskiego, Petersburg, Nakładem B. M. Wolffa, 1855, pages 111-112.


2. Весенняя песня

Language: Russian (Русский) 
О как бы охотно
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Polish (Polski) by (Józef) Bohdan Zaleski (1802 - 1886), "Śpiéwałabym sobie"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

3. Szczęście

Language: Polish (Polski) 
Szukając szczęscia pośród ziemskiej cieśni
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • possibly by Václav Hanka (1791 - 1861)

Go to the general single-text view

Note: the Belaieff catalogue indicates only "Hanka" (Слова Ганки)

3. Счастье

Language: Russian (Русский) 
Счастье однажды от искать желая
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Polish (Polski) possibly by Václav Hanka (1791 - 1861) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris