Those azure eyes
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Three Songs : the words from Heine , opus 6
by Garnet Wolseley Cox
?. Those azure eyes
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Neuer Frühling, no. 18, first published 1830
Go to the general single-text view
?. In the dreamy wood I wander
In the dreamy wood I wander
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 4
Go to the general single-text view
2. Soft and gently through my soul  [sung text not yet checked]
[Soft]1 and gently through my soul Sweetest bells are ringing, Speed you forth, my little song, Of springtime blithely singing! Speed you onward to a house Where sweet flowers are fleeting! If, perchance, a rose you see, Say, I send her greeting!
Text Authorship:
- Singable translation by Kate Freiligrath Kroeker (1845 - 1904), "Leise zieht durch mein Gemüt", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 194, first published 1887
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Neuer Frühling, no. 6
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Hadley: "Softly"; further changes may exist not shown above.