Ade, mein liebes Herz Ade, mein süßes Leben, Ich sprech' es aus mit Schmerz, Ich sprech' es aus mit Beben: Ade, Ade, mein Herz. Auf Nimmerwiedersehn! Ich mögt' vor tiefem Leiden, Vor tiefem Schmerz vergehn, Ade, wir müssen scheiden Auf Nimmerwiedersehn. Ade, mein süßes Lieb, Ich kann nicht weiter sprechen, Vergieb mir, o vergieb, Das Herz will mir zerbrechen, Ade, Ade, mein Lieb!
Fünf Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte , opus 48
by Albert Ernst Anton Becker (1834 - 1899)
1. Auf Nimmerwiedersehn  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Leberecht Blücher Dreves (1816 - 1870), no title, appears in Gedichte, in 1. Frühling, Wald und Wanderschaft, in Liebesfrühling, in 2. Zweiter Traum, no. 7
See other settings of this text.
Confirmed with Dreves Gedichte. Vollständige Ausgabe, Druck von J. J. Robiling in Hamburg, 1849, page 57.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Die wilde Rose
Language: German (Deutsch)
Die wilde Rose an meinem Hut . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Weisst du wohl noch?  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Sei mir gegrüßt Du süße Heimath! Sei mir gegrüßt, Ich habe dich wieder! Viel schöner leuchtet Am Himmel die Sonne, Viel lustiger rauschen Die schattenden Bäume, Viel munterer plätschert Die fließende Welle! - Im weiten Lande Verloren und einsam War ich und traurig - Du süße Heimath Ich habe dich wieder! - Aus jedem Busch, von jedem Hügel Grüßt mich Erinnerung Und schaut mich an blauäugig Aus Flüssen und Seen Und lächelt mir zu und flüstert: "Weißt du wohl noch?" Und blickt voll Wehmuth Von blühenden Gräbern Und nicket schmerzlich mir zu: "Weißt du wohl noch?!"
Authorship:
- by Heinrich Seidel (1842 - 1906), "Weißt du wohl noch?", appears in Blätter im Wind, in Vermischte Gedichte
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Es steht ein alter Fliederbaum  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Es [schaut]1 ein alter Fliederbaum Wohl in das weite Land, Da träumten wir manch süssen Traum Und sassen Hand in Hand. Heut' ist mein Auge trüb' und wund, Ich blicke nicht in's Thal, Ich küsse deinen süssen Mund Zum allerletztenmal.
Authorship:
- by Gustav Kastropp (1844 - 1925)
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Becker: "steht"; further changes may exist not shown above.
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
5. Der Besiegte  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Ich war hinausgezogen Aus meines Vaters Haus, Mit leichtem Pfeil und Bogen Schaut' ich nach Thaten aus. Da kam heran das Leben, Ein Rief mit Schwert und Schild, Ich sollt' mich ihm ergeben, Schrie's mir entgegen wild. Doch statt der Antwort drang ich Kampflustig auf ihn ein Und mit dem Riesen rang ich Manch heißen Tag allein. Bis endlich überwunden Mich hatt' des Mächt'gen Wuth, Aus hundert offnen Wunden Strömt meines Herzens Blut. So lieg' ich auf dem Sande, Ein überwund'ner Knab', Doch sterb' ich ohne Schande, Weil ich gerungen hab'.
Authorship:
- by Leberecht Blücher Dreves (1816 - 1870), "Der Besiegte"
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]