LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,143)
  • Text Authors (19,560)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Fünf Gesänge für vierstimmigen Männerchor , opus 109

by Carl Isenmann (1839 - 1889)

1. Das deutsche Haus  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Dich hat der starke Gott gebaut, 
Du Ehrenhaus, du deutsches Haus;
Er macht dich so frei und traut, 
So fest und stark gen Sturm und Braus! 
Die Treue ist dein Grund und Halt,  
Die zwinget keines Feind's Gewalt. 
Mein Vaterhaus, du deutsches Haus, 
Mit deine Giebeln schmuck und schlank, 
Umkränzt von grünem Weingerank'; 
Und Blumenduft, jahrein, jahraus 
Im Stübchen klein 
Voll Sonnenschein, 
Wie oft gedenk' ich dein! 
Ob rebumrankt im Abendroth, 
Ob von des Südens Glut umloht; 
Ob auf der Alp, umstürmt von Ost, 
Ob von des Weltmeer's Flut umtost: 
Sei uns gegrüßt, du deutsches Haus, 
Wir schirmen dich in Sturm und Braus!  

Du Felsenburg, des Volkes Hort, 
Du bleibst in allem Kampf und Streit 
Die Warte deutschem Brauch und Wort 
Und uns're Zuflucht jederzeit; 
Wenn wir von Kampf und Kummer matt: 
Du gibst uns Trost und Ruhestatt! 
Mein Vaterhaus, du deutsches Haus, 
Mit deinem Stübchen traut und schlicht, 
Voll Märchenduft und Sonnenlicht, 
Wo Lieb' und Treu' ging ein und aus  --  
O Stübchen klein 
Voll Sonnenschein, 
Wie oft gedenk' ich dein! 
Ob Glük-umglänzt, ob in der Noth, 
Ob Blitz-umzuckt, ob Flut-umdroht,
Ob von Gefahren rings umthürmt,  
Ob von der Feind Zorn bestürmt: 
Sei uns gegrüßt, du deutsches Haus, 
Wir schirmen dich in Sturm und Braus! 

Du hegst und schirm'st das größte Gut, 
Das mehr aus Edelstein und Erz  --  
Den treuen deutschen Sinn und Muth,  
Das liebestarke deutsche Herz; 
Das ist dein Glücks- und Zauberhort, 
O wahr' und heg' es immer fort. 
Mein Vaterhaus, du deutsches Haus, 
An deinem Herd, den Lieb' geweiht  --  
Da träumte ich voll Seligkeit 
Der Jugend schönsten Traum einst aus  --  
Im Stübchen klein 
Voll Sonnenschein, 
Wie oft gedenk' ich dein! 
Ob hold umlacht vom Jugendglück,
Ob trüb umwölkt von Misgeschick; 
Ob in des Unheils dunkler Nacht, 
Umdräut von grimmer Schicksalsmacht: 
Sei uns gegrüßt, du deutsches Haus, 
Wir schirmen dich in Sturm und Braus!

Text Authorship:

  • by Anton August Naaff (1850 - 1918), "Das deutsche Haus", appears in Aus dem Dornbusch: Lieder vom Hügel, eipzig/Dresden: Pierson, first published 1890

See other settings of this text.

Confirmed with Anton August Naaff, Aus dem Dornbusch: Lieder vom Hügel, Leipzig/Dresden: Pierson, 1890, pages 67 - 69.


2. An die Heimath

Language: German (Deutsch) 
In der Heimath wohnt der Frieden
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.

3. Im Steinweglein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wohl in der Stadt im Steinweglein 
Schaut man ein Schieferhaus,  
Dort guckt und grüßt gar hold und fein 
Mein Herzenschatz heraus. 
Und fragt ihr mich, ei fragt nur gleich, 
Wer ist dein Lieb?  so sag' ich euch:  
CHORUS
 Mein Schatz ist rosenroth, 
 Sein Vater längst schon todt, 
 Seine Mutter lebt ohne Noth, 
 Helf ihm und mir der liebe Gott! 

Wohl in der Stadt im Steinweglein
Ist's still und einsam schier; 
Doch lacht wie milder Frührothschein 
Alldort ein Bräutlein mir!  
Und fragt ihr mich, ei fragt nur gleich, 
Wer ist dein Lieb?  so sag' ich euch: 
(CHORUS)

Wohl in der Stadt im Steinweglein 
Dort blühet all mein Glück; 
Dorthin nur, zu der Liebsten mein, 
Zieht's mich allein zurück! 
Und fragt ihr mich, ei fragt nur gleich, 
Wer ist dein Lieb?  so sag' ich euch: 
(CHORUS)

Text Authorship:

  • by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881), "Im Steinweglein", appears in Das Buch der Lieder, in 4. Liebe und Leid, Leipzig: Ludwig Denicke, first published 1866

Go to the general single-text view

Confirmed with Friedrich Konrad Müller von der Werra, Das Buch der Lieder, Leipzig: Ludwig Denicke, 1866, pages 239 - 240. Appears in Liebe und Leid.


4. Mein Dirnderl ist sauber

Language: German (Deutsch) 
Mein Dirnderl ist sauber
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

5. Beim letzten Krug

Language: German (Deutsch) 
Noch einen Krug, schwarzlock'ge Maid
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris