LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Kinderlieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung

Song Cycle by Reinhold Becker (1842 - 1924)

1. Bei der Abendglocke

Language: German (Deutsch) 
Abendglöckchen läute Frieden
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. Treue Wacht  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn fromme [Kindlein]1 schlafen gehn,
[Vor]2 ihrem Bett' zwei Englein stehn,
Sie decken sie zu, decken sie auf,
Decken sie zu, decken sie auf,
Die haben ein liebendes Auge darauf.
Haben ein liebendes Auge [darauf]3.

Wenn aber auf die Kindlein stehn,
Die beiden Engel schlafen gehn,
So reicht nicht mehr der Englein Macht,
Reicht nun nicht mehr der Englein Macht,
Es hält der liebe Gott selbst die Wacht,
Der liebe Gott hält selbst die Wacht.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , "Kinderwacht"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Waken over een kind", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Linda Godry) , "On watch for the children", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Veiller sur les enfants", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • RUS Russian (Русский) (Elena Kalinina) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Der Jugend Wunderhorn: Reim- und Liederschatz aus den Werken unserer Dichter, so wie aus dem Volksmunde für die verschiedenen Stufenjahre der Kinderwelt gesammelt und herausgegeben, Nürnberg, Verlag von J. L. Lotzbeck, 1850, page 2. This and many other editions published around this time have the typo "bei den" in stanza 2, line 2, but we have corrected it above. Some editions give the title "Fliegendes Blatt".

1 Radecke: "Kinder"; further changes may exist not noted.
2 Schumann: "An"
3 Schumann: "drauf"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Margo Briessinck

3. Puppenlied

Language: German (Deutsch) 
Von allen Dingen auf der Welt
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

4. Zur Osterzeit  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Liebes Häschen, willst du morgen
Uns für Ostereier sorgen?
Liebes Häschen, bringe bald
Bunte Eier aus dem Wald!

Weiches Moos und grüne Ästchen
Halten wir für dich zum Nestchen,
Und daneben legen wir
Gras und Klee zur Speise dir.

Und der Hund muß an die Kette,
Und wir Kinder gehn zu Bette,
Daß dir niemand bange macht,
Wenn du leise kommst zur Nacht.

Text Authorship:

  • by Georg Ludwig Heinrich Lang (1836 - 1920), "Osterhäschen"

See other settings of this text.

Confirmed with Dichterstimmen aus der deutschen Lehrerwelt von Johannes Pawlecki, Vierte Auflage, Leipzig, Verlag von Theodor Hofmann, 1902, page 214. Note: the poem also appears in Dichtungen in Poesie und Prosa für die Unterstufe ed. by Friedrich Polack and Dr Paul Polack, Leipzig, Druck und Verlag von B. G. Teubner, 1912, page 475, author uncredited, under the title "Ostereier" with the first line "Flinkes Häschen, willst du morgen". This is the only change. Both Abt's and Becker's songs appear in catalogs with the incipit "Liebes Häschen".


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ferdinando Albeggiani

5. Kind und Vogel

Language: German (Deutsch) 
Lieb' Vögelein, wie lange schon
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

6. Spatzenlied

Language: German (Deutsch) 
Ich bin wohl ein gemeiner Wicht
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Total word count: 142
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris