Bewohnerin von diesen Sträuchen, Du kleine süsse Nachtigall! O lass dich doch mein Flehn erweichen, Und gönn' uns länger deinen Schall! Bald kömmt Alexis aus der Ferne. Wie süss der singet, singst du nicht: Lern' von ihm singen! Von dir lerne Er lieben; denn diess kann er nicht.
Aus der guten alten Zeit. Drei Gedichte im Style älterer Meister für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung
Song Cycle by Fritz Kauffmann (1855 - 1934)
1. Chloris an die Nachtigall  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Christian Felix Weisse (1726 - 1804), "Chloris an die Nachtigall", appears in Kleine lyrische Gedichte, first published 1793
Go to the general single-text view
Confirmed with Kleine lyrische Gedichte von C. F. Weisse, erster Theil, Wien: F. A. Schrämbl, 1793, page 167.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
2. Ein Verweis  [sung text not yet checked]
Mein sag' mir, Niclas, wie du bist; Da weinst du, weil ich dir erzählet, Daß mich die Mutter ausgeschmälet, Daß du mich, weiß du wohl, geküßt. Du Narr, wie schmält sie denn auf dich, Ich will dir wieder was erzählen -- Laß doch die Mutter immer schmälen, Und komm' du her und küsse mich!
Text Authorship:
- by Christian Felix Weisse (1726 - 1804), "Ein Verweis", appears in Scherzhafte Lieder
Go to the general single-text view
Confirmed with Christian Felix Weisse, Scherzhafte Lieder, dritte, vermehrte und verbesserte Auflage, Leipzig: M. G. Weidemanns Erben und Reich, 1763, page 93.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
3. Chloëns Abendseufzer  [sung text not yet checked]
Willkommen, Nacht! Wie sehnsuchtsvoll Schmacht' ich nach deinen Finsternissen! Bedeckt von deinen Schatten soll Mich heute Thyrsis küssen. O! ziehe deinen schwarzen Flor, So dicht ihn die Natur dir gönnet, Dem allerkleinsten Sternchen vor, Dass an dem Himmel brennet; Dass Eifersucht und Neugier nicht Die Ruhstatt unsrere Lieb' ergründen; Mein Thyrsis weiss, auch ohne Licht, Sein Mädchen bald zu finden. Und du, o Morpheus, steig' auch du Mit deinem Zauberstabe nieder, Und siegle sie recht feste zu, Der Mutter Augenlider. Ja, gib, das auf der Erde sich Kein einz'ger Friedensstörer rege, Und nebst dem Liebesgott nur ich Und Thyrsis wachen möge.
Text Authorship:
- by Christian Felix Weisse (1726 - 1804), "Chloëns Abendseufzer", appears in Kleine lyrische Gedichte, first published 1793
Go to the general single-text view
Confirmed with Kleine lyrische Gedichte von C. F. Weisse, erster Theil, Wien: F. A. Schrämbl, 1793, page 168
Researcher for this page: Melanie Trumbull