Blumen, Vögel, duftend, singend, Seid doch nicht so ausgelassen, Ungestüm ans Herz mir dringend; Lasst allein mich ziehn die Straßen! Vieles ist vorübergangen, Seit wir uns zuletzt begegnet, Und es hat von meinen Wangen Meines Glückes Herbst geregnet. Winter kam hereingeschlichen In mein Herz, die Tränen starben, Und schneeweiß sind mir erblichen Alle grünen Hoffnungsfarben. Blumen, Vögel, rings im Haine All ihr frohen Bundgenossen, Mahnt mich nicht, dass ich alleine Bin vom Frühling ausgeschlossen!
Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung
Song Cycle by Carel Johann Cleuver (1852 - 1921)
1. Trauer  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), "Trauer", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, in Frühling
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Ach nur ein Viertelstündchen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Ach, nur ein Viertelstündchen einmal mit dir allein; in einem Viertelstündchen kann viel gesprochen sein. Ein Viertelstündchen Sonne weckt Blüten ohne Zahl, in einem Viertelstündchen küsst man sich tausendmal. Sechs Tage braucht' der Herrgott zu Erde, Wald und Teich; in einem Viertelstündchen schaff' ich ein Himmelreich!
Text Authorship:
- by Ludwig von Hörmann zu Hörbach (1837 - 1924)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Johann Winkler3. Wissen es die blauen Blumen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wissen es die blauen Blumen, Die am Wiesenbache nicken, Daß sie hold und lieblich duften? Sinn und Auge sie erquicken? Wissen es die Nachtigallen, Die man in den Buchen höret, Daß dem Sehnenden ihr Schallen Süße Sehnsuchtsruh gewähret? Weißt du, daß dem Vielverirrten, Der nur einmal dich geschauet, Wie von einem Gnadenbilde Stiller Friede niederthauet?
Text Authorship:
- by Franz Theodor Kugler (1808 - 1858), "Liebesahnung"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Seefahrt
Language: German (Deutsch)
Hör auf deinen Fahrgesellen
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Total word count: 176