LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Album-Lieder. Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte

Song Cycle by Sebastian Benson Schlesinger (1837 - 1917)

1. Es blüht eine Blume am Ufer des Sees

Language: German (Deutsch) 
Es blüht eine Blume am Ufer des Sees
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Christian von Linstow

Go to the general single-text view

1. Fleurit une fleur

Language: French (Français) 
Fleurit une fleur
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • Singable translation by Sebastian Benson Schlesinger (1837 - 1917)

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian von Linstow  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

2. Eil' hin mein Geist, umschwebe sie

Language: German (Deutsch) 
Eil' hin mein Geist, umschwebe sie
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Im Garten blüht 'ne Blume

Language: German (Deutsch) 
Im Garten blüht 'ne Blume
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Christian von Linstow

Go to the general single-text view

3. Au jardin fleurit la rose

Language: French (Français) 
Au jardin fleurit la rose
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • Singable translation by Sebastian Benson Schlesinger (1837 - 1917)

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian von Linstow  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

4. Der Wilderer

Language: German (Deutsch) 
Der Wilderer hatte heiss geliebt
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

5. Die Gletscher leuchten im Mondeslicht  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Die Gletscher leuchten 
Im Mondenlicht, 
Und Thränen feuchten 
Mein Angesicht.
Die Stürme sausen,
Die Möven schrein,
Die Wogen brausen,
Ich denke dein!

Das Land entschwindet 
Schon fern dem Blick,
[Doch zu dir]1 findet 
Mein Herz zurück;
Ich will ihm Schwingen
Des Liedes leihn,
Es soll dir singen: 
Ich denke dein!

Text Authorship:

  • by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), no title, appears in Aus dem nachlasse Mirza Schaffy's: Neues Liederbuch, in 1. Lieder der Liebe, in 2. Lieder vom Schwarzen Meer, no. 1

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , "The glaciers shine", copyright © 2012

View original text (without footnotes)
1 Amadei: "Zu dir doch"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

6. Herbstahnen

Language: German (Deutsch) 
Du welkes Blütchen, du mahnest
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Total word count: 51
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris