LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Upon this Summer's Day -- 8 songs for Soprano and Piano

Song Cycle by Juliana Hall (b. 1958)

1. Whose are the little beds, I asked  [sung text not yet checked]

Language: English 
“Whose are the little beds,” I asked,
“Which in the valleys lie?”
Some shook their heads, and others smiled,
And no one made reply.

“Perhaps they did not hear,” I said;
“I will inquire again.
Whose are the beds, the tiny beds
So thick upon the plain?”

“’T is daisy in the shortest;
A little farther on,
Nearest the door to wake the first,
Little leontodon.
  
“’T is iris, sir, and aster,
Anemone and bell,
Batschia in the blanket red,
And chubby daffodil.”

Meanwhile at many cradles
Her busy foot she plied,
Humming the quaintest lullaby
That ever rocked a child.

“Hush! Epigea wakens!
The crocus stirs her lids,
Rhodora’s cheek is crimson, —
She’s dreaming of the woods.”

Then, turning from them, reverent,
“Their bed-time ’t is,” she said;
“The bumble-bees will wake them
When April woods are red.”

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title

Go to the general single-text view

Confirmed with Dickinson, Emily. The Complete Poems of Emily Dickinson. Boston: Little, Brown, 1924; Bartleby.com, 2000. http://www.bartleby.com/113/2010.html


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Bloom ‑‑ is Result ‑‑ to meet a Flower  [sung text not yet checked]

Language: English 
Bloom — is Result — to meet a Flower
And casually glance
Would scarcely cause one to suspect
The minor Circumstance

Assisting in the Bright Affair
So intricately done
Then offered as a Butterfly
To the Meridian --

To pack the Bud -- oppose the Worm --
Obtain its right of Dew --
Adjust the Heat -- elude the Wind --
Escape the prowling Bee

Great Nature not to disappoint
Awaiting Her that Day --
To be a Flower, is profound
Responsibility --

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. I tend my flowers for thee ‑  [sung text not yet checked]

Language: English 
I tend my flowers for thee --
Bright Absentee!
My Fuchsia's Coral Seams
Rip -- while the Sower -- dreams --

Geraniums -- tint -- and spot --
Low Daisies -- dot --
My Cactus -- splits her Beard
To show her throat --

Carnations -- tip their spice --
And Bees -- pick up --
A Hyacinth -- I hid --
Puts out a Ruffled Head --
And odors fall
From flasks -- so small --
You marvel how they held --

Globe Roses -- break their satin glake --
Upon my Garden floor --
Yet -- thou -- not there --
I had as lief they bore
No Crimson -- more --

Thy flower -- be gay --
Her Lord -- away!
It ill becometh me --
I'll dwell in Calyx -- Gray --
How modestly -- alway --
Thy Daisy --
Draped for thee!

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Perhaps you'd like to buy a flower   [sung text not yet checked]

Language: English 
Perhaps you'd like to buy a flower,
But I could never sell --
If you would like to borrow,
Until the Daffodil

Unties her yellow Bonnet
Beneath the village door,
Until the Bees, from Clover rows
Their Hock, and Sherry, draw,

Why, I will lend until just then,
But not an hour more!

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

5. The daisy follows soft the sun   [sung text not yet checked]

Language: English 
The daisy follows soft the sun,
And when his golden walk is done,
Sits shyly at his feet.
He, waking, finds the flower near.
"Wherefore, marauder, art thou here?
Because, sir, love is sweet!"

We are the flower, Thou the sun!
Forgive us, if as days decline,
We nearer steal to Thee, -
Enamoured of the parting west,
The peace, the flight, the amethyst,
Night's possibility!

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. God made a little gentian  [sung text not yet checked]

Language: English 
God made a little gentian;
It tired to be a rose
And failed, and all the summer laughed.
But just before the snows
There came a purple creature
That ravished all the hill;
And summer hid her forehead,
And mockery was still.
The frosts were her condition;
The Tyrian would not come
Until the North evoked it.
“Creator! shall I bloom?”

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title

Go to the general single-text view

Confirmed with Dickinson, Emily. The Complete Poems of Emily Dickinson. Boston: Little, Brown, 1924; Bartleby.com, 2000. http://www.bartleby.com/113/2048.html


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. Apparently with no surprise  [sung text not yet checked]

Language: English 
Apparently with no surprise
To any happy flower,
The frost beheads it at its play
In accidental power.
The blond assassin passes on,
The sun proceeds unmoved
To measure off another day
For an approving God.

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Senza apparente sorpresa", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8. When roses cease to bloom, sir  [sung text not yet checked]

Language: English 
When roses cease to bloom, [dear]1, 
And violets are done,
When bumble-bees in solemn flight
Have passed beyond the sun,

The hand that passed to gather
Upon this summer's day
Will idle lie, in Auburn, --
Then take my flower, pray!

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, written 1858, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1896

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Peros follows another version of this poem: "sir"

Note for stanza 2, line 3: "Auburn" refers to Mount Auburn Cemetery in Cambridge, Massachusetts


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 580
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris