Si Dieu n'avait pas fait le soleil et les mondes, Il n'y aurait pas eu les douleurs, ni ma blonde. Pas de coups, de sang rouge et ni ma bien-aimée . . . Il n'y aurait sur terre colombe poignardée. Si Dieu n'avait pas fait la lune et les orages, Il n'y aurait pas eu de pleurs aux doux visages, Ni de couteau farouche et ni ma bien-aimée . . . Il n'y aurait sur terre colombe poignardée. . . Si Dieu n'avait pas fait les jours après le jour, Il n'y aurait pas eu d'amour, ni mon amour ! Il n'y aurait sur terre colombe poignardée. Et ni, Seigneur ! ma bien-aimée.
Chansons pour les oiseaux
Song Cycle by Louis Beydts (1896 - 1953)
1. La colombe poignardée
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Chanson pour la Colombe poignardée", appears in Ballades françaises et chroniques de France, in Bol d'air, in Chansons pour les oiseaux, no. 4, Éd. Flammarion, first published 1946
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]2. Le petit pigeon bleu
Je voudrais être petit pigeon bleu Sur le toit de ta chaumière Pour t’écouter remuer les assiettes et mettre des pommes de pin au feu. J’écouterais aussi la belle histoire Que tes enfants écoutent chaque soir. C’est toi qui la contes, je serais heureux Tout comme un ange écoutant le bon Dieu. Oui la belle histoire du paradis, Quand les oiseaux s’aimaient entre eux, Les arbres aussi, les poissons aussi, Les chênes, les carpes, les hochequeues, Les pins parasols, les écureuils, Les zéphyrs, les roseaux, les roses, Les arcs-en-ciel sur les eaux, Les gouttes de rosée et deux personnes. Sur le toit de ta chaumière, Je voudrais être petit pigeon bleu. J'écouterais entre les pailles, heureux, Tout comme un ange écoutant le bon Dieu !
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Chanson du petit pigeon bleu", appears in Ballades françaises et chroniques de France, in Bol d'air, in Chansons pour les oiseaux, no. 27, Éd. Flammarion, first published 1946
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]3. L'oiseau bleu
Aliénor, Eléonor, Genièvre, Ilse, Nausicaa, Viviane, Eve, Blancheflor, Urgèle et Gwendoloéna, Carotte, Céphise, Amalthée, Rosalys, Rosalinde rose, Eunice, Eione, Galatée, Sylphes, nymphes, apothéose, Muses, Musette, Mélusine, Musidora, Muse adorée, Germaine Tourangelle, Ondine, Calliope, Clio dorée, Vénus Anadyomède, Irène, Roxane, Io, reines, impératrices, fées, voix heureuses d'être fées, Ah, Nourdjebane, Badoulboudour, la Sulamite et la Sultane, Yseut, Isoline, Peau d’Ane, Amour.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Chanson de l'oiseau bleu", appears in Ballades françaises et chroniques de France, in Bol d'air, in Chansons pour les oiseaux, no. 31, Éd. Flammarion, first published 1946
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]4. Le petit serin en cage
Il était un p’tit jaune tout habillé de gris, canari, Qui demandait l'aumône aux chats et aux souris, canari, toto canaro, canari. Compère, Mistigri, le lairras-tu, le lairras-tu souffri ? Le chat d’la Mèr’ Michel, canari, ses moustach’s comme un gril, canari, A fait la courte échelle aux rats et aux souris, canari, toto canaro, canari ! Ah! Père Mistigri, me lairras-tu mouri ? Tu t’en iras au ciel, canari, croqué par les souris, canari, les rats, (c’est rationnel) te croqu’ront bien aussi, canari, toto canaro, canari. Et Mistigri chéri croqu’ra le tout, miaou ! Le chaton, qui l’eut cru ? C’est le père Lustucru, ce vieux monstre malotru, qui l’a croqué tout cru.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Chanson du petit serin en cage", appears in Ballades françaises et chroniques de France, in Bol d'air, in Chansons pour les oiseaux, no. 23, Éd. Flammarion, first published 1946
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]