An jedem Morgen freu ich mich, Daß ich zu neuem Tag erwacht, Doch mehr am Abend noch, daß ich Hab' wieder einen Tag vollbracht. So sehnt vom Abend sich der Sinn Zum Tag, vom Tag zum Abend hin; O Herz, zu leben scheinest du, Und steuerst nur dem Tode zu.
Zwei Duette mit Klavierbegleitung
by Richard Rössler (1880 - 1962)
1. Das Leben
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Poetisches Tagebuch
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Life", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
2. Der Vogel
Language: German (Deutsch)
Ein Vogel singt gottlobesam, Ein Vogel tief in meiner Brust; Der Vogel ist die Liebe, Die Liebe. Leis ist die Stimme, die er hat, Und seine Weise ist ganz schlicht, Doch fröhlich ist sein Singen, Sein Singen. Gottlobesames leises Lied, Du fröhlich Lied in meiner Brust, Du bist mir Trost und Glaube, Und Glaube.
Text Authorship:
- by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910), "Der Vogel", appears in Irrgarten der Liebe. Verliebte, launenhafte und moralische Lieder, Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900, in Kapelle
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The bird", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "L'oiseau", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Otto Julius Bierbaum, Der neubestellte Irrgarten der Liebe, Leipzig: Insel-Verlag, 1906, page 151
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
Total word count: 104