Les fenouils m’ont dit : Il t’aime si Follement qu’il est à ta merci ; Pour son revenir va t’apprêter. — Les fenouils ne savent que flatter ! Dieu, ait pitié de mon âme ! Les pâquerettes m’ont dit : Pourquoi Avoir remis ta foi dans sa foi. Son cœur est tanné comme un soudard. — Pâquerettes vous parlez trop tard ! Dieu, ait pitié de mon âme ! Les sauges m’ont dit : Ne l’attends pas, Il s’est endormi dans d’autres bras. — O sauges, tristes sauges, je veux Vous tresser toutes dans mes cheveux. Dieu, ait pitié de mon âme !
Deux petits poèmes de Jean Moréas
Song Cycle by Constantin Brăiloiu (1893 - 1958)
1. Une jeune fille parle  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, "Une jeune fille parle", written 1886-1890, appears in Poésies 1886-1896, in 1. Le pèlerin passionné, in 2. Autant en emporte le vent, no. 7, Paris, Éd. Léon Vanier, first published 1892
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
2. Chanson  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Les courlis dans les roseaux ! (Faut-il que je vous en parle, Des courlis dans les roseaux ?) O vous joli’ Fée des eaux. Le porcher et les pourceaux ! (Faut-il que je vous en parle, Du porcher et des pourceaux ?) O vous joli’ Fée des eaux. Mon cœur pris en vos réseaux ! (Faut-il que je vous en parle, De mon cœur en vos réseaux ?) O vous joli’ Fée des eaux.
Text Authorship:
- by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1886-1890, appears in Poésies 1886-1896, in 1. Le pèlerin passionné, in 2. Autant en emporte le vent, no. 3, Paris, Éd. Léon Vanier, first published 1892
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 166