Ich singe für ein' Einzige
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Ein Tag. Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte
Song Cycle by Catharinus Elling (1858 - 1942)
1. Ich singe für ein' Einzige
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Norwegian (Bokmål) by Bjørnstjerne Bjørnson (1832 - 1910)
Go to the general single-text view
2. Mein junges Lieb den Schleier nahm
Language: German (Deutsch)
Mein junges Lieb den Schleier nahm
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Norwegian (Bokmål) by Bjørnstjerne Bjørnson (1832 - 1910)
Go to the general single-text view
3. Sommer schlummert in Winters Arm'
Language: German (Deutsch)
Sommer schlummert in Winters Arm'
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Norwegian (Bokmål) by Bjørnstjerne Bjørnson (1832 - 1910)
Go to the general single-text view
3. Somren sovnet i vintrens favn
Language: Norwegian (Bokmål)
Somren sovnet i vintrens favn, vintren reiste seg, dækked til, ”Rolig”, sa han til elvens spil, ”Rolig”, sa han til gård og havn. Tause blev de så skogerne. Hjemme hørtes kun slogerne. Al den ting som var somren kjær, fint forvartes til næste gang; hvile fik det for al sin trang, markens spirer og vand og trær. Gjemtes som kjærnen i nødderne, mulden smuldred om rødderne. Alt, hvad somren av sygdom led, pestfrø over dens liv og frugt, vintren dræbte i frost og flugt, vågne skal hun i fjældblå fred, toet av sneen og vindene, hilset af sundhet i sindene. Over den sovendes høstgå bryn vintren strødde så fager drøm, stjærnehøi, hvidhvid i nordlys-strøm bar den hende fra syn til syn gjennem de lange døgnene frem til hun opslog øynene. Han, som skjældtes for ond og vred, lever for det, han ej får se; han, som skjældtes for morder, hjan skjærmer og tor hvert år vort land, gjemmer sig så i fjældene, til det blir kaldt om kvældene.
Text Authorship:
- by Bjørnstjerne Bjørnson (1832 - 1910)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 168