LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Greyed Sonnets: Five Serious Songs

 [incomplete]

Song Cycle by Judith Lang Zaimont

1. Soliloquy  [sung text not yet checked]

Language: English 
Time does not bring relief: you all have lied
Who told me time would ease me of my pain!
I miss him in the weeping of the rain:
I want him at the shrinking of the tide;
The old snows melt from ev'ry mountain side,
And last year's leaves are smoke in every lane;
But last year's bitter loving must remain
Heaped on my heart and my old thoughts abide.

There are a hundred places where I fear
To go, so with his memory they brim.
And entering with relief some quiet place
where never fell his foot or shone his face.
I say "There is no mem'ry of him here,"
And so stand stricken, so remembering him.

Text Authorship:

  • by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), no title, appears in Renascence and Other Poems, in Sonnets, no. 2, first published 1917

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Let it be forgotten
 (Sung text)

Language: English 
Let it be forgotten as a flower is forgotten,
Forgotten as a fire that once was singing gold.
Let it be forgotten forever and ever.
Time is a kind friend, he will make us old.

If anyone asks, say it was forgotten,
Long and long ago.
As a flower, as a fire, as a hushed foot-fall
In a long forgotten snow.

Text Authorship:

  • by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Let it be forgotten", appears in Flame and Shadow, first published 1920

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Qu'il soit oublié", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. A season's song

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950)

Go to the general single-text view

4. Love's autumn

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950)

Go to the general single-text view

5. Entreaty
 (Sung text)

Language: English 
Come to me in the silence of the night;
Come in the speaking silence of a dream;
Come with soft rounded cheeks and eyes as bright
As sunlight on a stream;
Come back in tears,
O memory, hope, love of finished years. 

Oh dream how sweet, too sweet, too bitter sweet,
Whose waking should have been in Paradise,
Where souls brimfull of love abide and meet;
Where thirsty longing eyes
Watch the slow door
That opening, letting in, lets out no more. 

Yet come to me in dreams, that I may live
My very life again though cold in death:
Come back to me in dreams, that I may give
Pulse for pulse, breath for breath:
Speak low, lean low,
As long ago, my love, how long ago!

Text Authorship:

  • by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894), "Echo", written 1854

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Echo", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission

Note: the text inspired the orchestral work "Symphonic Rhapsody" by Ralph Vaughan Williams, 1904
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 309
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris