Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy-là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d'usage et raison, Vivre entre ses parents le reste de son âge ! Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village Fumer la cheminée, et en quelle saison Reverrai-je le clos de ma pauvre maison, Qui m'est une province, et beaucoup davantage ? Plus me plaît le séjour qu'ont bâti mes aïeux, Que des palais Romains le front audacieux, Plus que le marbre dur me plaît l'ardoise fine : Plus mon Loire gaulois, que le Tibre latin, Plus mon petit Liré, que le mont Palatin, Et plus que l'air marin la doulceur angevine.
Quatre regrets de J. Du Bellay
Song Cycle by Marcel Delannoy (1898 - 1962)
1. Heureux  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Joachim du Bellay (1525 - c1560), no title, written 1558, appears in Les regrets, no. 31
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Barbara Miller) , "When will I see again, alas", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (E. Adelaide Hahn) , "Sonnet"
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy-là qui conquist la Toison, Et puis est retourné, plein d'usage et raison, Vivre entre ses parents le reste de son aage! Quand revoiray-je, hélas! de mon petit village Fumer la cheminée, et en quelle saison Revoiray-je le clos de ma pauvre maison, Qui m'est une province, et beaucoup d'avantage? Plus me plaist le séjour qu'ont basty mes ayeux, Que des palais romains le front audacieux, Plus que le marbre dur me plaist l'ardoise fine; Plus mon Loyre gaulois que le Tybre latin, Plus mon petit Lyreé que le mont Palatin, Et plus que l'air marin la doulceur angevine.
Researcher for this page: Barbara Miller
2. Fêtes romanesques  [sung text not yet checked]
Se fâcher tout le jour d'une fâcheuse chasse, Voir un brave taureau se faire un large tour. Étonné de se voir tant d'hommes alentour, Et cinquante piquiers affronter son audace : Le voir en s'élançant venir la tête basse, Fuir et retourner d'un plus brave retour, Puis le voir à la en pris fin quelque détour, Percé de mille coups, ensanglanter la place : Voir courir aux flambeaux, mais sans se rencontrer, Donner trois coups d'épée, en armes se montrer, Et tout autour du camp un rempart de Tudesques : Dresser un grand apprêt, faire attendre longtemps, Puis donner à la fin un maigre passe-temps : Voilà tout le plaisir des fêtes romanesques.
Authorship:
- by Joachim du Bellay (1525 - c1560), no title, appears in Les regrets, no. 121
Go to the single-text view
Note: this is the modernized spelling of the text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
3. Je ne chante  [sung text not yet checked]
Je ne chante, Magny, je pleure mes ennuis,
Ou, pour le dire mieux, en pleurant je les chante ;
Si bien qu'en les chantant, souvent je les enchante :
Voilà pourquoi, Magny, je chante jours et nuits.
[ ... ]
Ainsi chante l'ouvrier en faisant son ouvrage,
Ainsi le laboureur faisant son labourage,
Ainsi le pèlerin regrettant sa maison,
Ainsi l'aventurier en songeant à sa dame,
Ainsi le marinier en tirant à la rame,
Ainsi le prisonnier maudissant sa prison.
Authorship:
- by Joachim du Bellay (1525 - c1560), no title, appears in Les regrets, no. 12
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Carnaval  [sung text not yet checked]
Voici le carnaval, menons chacun la sienne, Allons baller en masque, allons nous promener, Allons voir Marc Antoine ou Zany bouffonner Avec son Magnifique à la vénitienne : Voyons courir le pal à la mode ancienne, Et voyons par le nez le sot buffle mener : Voyons le fier taureau d'armes environner, Et voyons au combat l'adresse italienne : Voyons d'œufs parfumés un orage grêler, Et la fusée ardent siffler menu par l'air. Sus donc, dépêchons-nous, voici la pardonnance : Il nous faudra demain visiter les saints lieux, Là nous ferons l'amour, mais ce sera des yeux, Car passer plus avant, c'est contre l'ordonnance.
Authorship:
- by Joachim du Bellay (1525 - c1560), no title, appears in Les regrets, no. 120
Go to the single-text view
Note: modernized spelling.Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]