— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Cinco canções portuguesas : para canto e piano
by José Vianna da Motta (1868 - 1948)
1. Pastoral
Language: Portuguese (Português)
2. Amores, amores  [sung text not yet checked]
Language: Portuguese (Português)
Não sou eu tão tola Que caia em casar; Mulher não é rola Que tenha um só par: Eu tenho um moreno, Tenho um de outra cor, Tenho um mais pequeno, Tenho outro maior. Que mal faz um beijo, Se apenas o dou, Desfaz-se-me o pejo, E o gosto ficou? Um deles por graça Deu-me um, e, depois, Gostei da chalaça, Paguei-lhe com dois. Abraços, abraços, Que mal nos farão? Se Deus me deu braços, Foi essa a razão: Um dia que o alto Me vinha abraçar, Fiquei-lhe de um salto Suspensa no ar. Vivendo e gozando, Que a morte é fatal, E a rosa em murchando Não vale um real: Eu sou muito amada, E há muito que sei Que Deus não fez nada Sem ser para quê. Amores, amores, Deixá-los dizer; Se Deus me deu flores, Foi para as colher: Eu tenho um moreno, Tenho um de outra cor, Tenho um mais pequeno, Tenho outro maior.
Text Authorship:
- by João de Deus Ramos (1830 - 1896), "Amores, amores", appears in Campo de Flores
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. A Estrela
Language: Portuguese (Português)
Há uma estrela no céu Que ninguém vê senão eu: Inda bem! -- que a não vê mais ninguém. Como as outras não reluz, Mas dá tão serena luz, Que inda bem! -- não a vê mais ninguém. No cantinho azul do céu Onde ela está, não digo eu A ninguém! -- sei-o eu só: inda bem.
Text Authorship:
- by João Baptista da Silva Leitão de Almeida Garrett (1799 - 1854), "A estrela", appears in Flores
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "The star", copyright © 2013
4. Olhos negros
Language: Portuguese (Português)
Por teus olhos negros, negros, Trago eu negro o coração, De tanto pedir-lhe amores... E eles a dizer que não. E mais não quero outros olhos, Negros, negros como são; Que os azuis dão muita esp'rança Mas fiar-me eu neles, não. Só negros, negros os quero; Que, em lhes chegando a paixão, Se um dia disserem sim... Nunca mais dizem que não.
Text Authorship:
- by João Baptista da Silva Leitão de Almeida Garrett (1799 - 1854), "Olhos negros", appears in Folhas Caídas e Outros Poemas
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Lavadeira e çacador
Language: Portuguese (Português)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Total word count: 275