Lune, Lune, peut-être mourras-tu aussi, Mais aujourd'hui je te vois Je veux orner la tête avec des plumes de sang rouge Lune, Lune.
Trois chansons pour danser
Song Cycle by Jacques Beers (1902 - 1947)
1. Baluba
Text Authorship:
- by Yvan Goll (1891 - 1950), "Baluba"
Based on:
- a text in Unknown Language by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Go to the general single-text view
Note: this is a translation of a text from Africa. The language, country, and author of the original were not identified in the source material.
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
2. Bahalolo
J'ai vu le gars qui est si svelte, Kahouloulé L'abeille chante Yololo Le lit est doux comme de la loutre, Le chef ne parle plus, il est tout seule, Je meurs. Mon coeur choit, Yololo. La cloche sonne Ce lui qui trébuche tombe Le coucou baisse la queue Je m'attends pas la pluie Et m'en vais le long des arbres.
Text Authorship:
- by Yvan Goll (1891 - 1950), "Bahalolo"
Based on:
- a text in Unknown Language by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Go to the general single-text view
Note: this is a translation of a text from Africa. The language, country, and author of the original were not identified in the source material.
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
3. Nul animal
Nul animal dans les taillis, les taillis dangereux, un tronc d'arbre au bord maman! Je danse, ivre de plumes multicolores et je vois avec les yeux, Le soleil dort. Assez dansé, J'ai épousé une femelle, léopard insatiable, l'oiseau du soir pleure. Entrons. Hé, hé.
Text Authorship:
- by Yvan Goll (1891 - 1950), "Nul animal"
Based on:
- a text in Unknown Language by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Go to the general single-text view
Note: this is a translation of a text from Africa. The language, country, and author of the original were not identified in the source material.
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]