L'Olimpiade

Opera by Giovanni Battista Pergolesi (1710 - 1736)

Word count: 148

. Mentre dormi, Amor fomenti [sung text checked 1 time]

Mentre dormi, Amor fomenti
il piacer de' sonni tuoi
con l'idea del mio piacer.

Abbia il rio passi più lenti;
e sospenda i moti suoi
ogni zeffiro leggier.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set by by Giovanni Battista Pergolesi (1710 - 1736)
Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

. Superbo di me stesso[sung text checked 1 time]

Superbo di me stesso
andrò portando in fronte
quel caro nome impresso,
come mi sta nel cor.

Dirà la Grecia poi
che fur comuni a noi
l'opre, i pensier, gli affetti,
e al fine i nomi ancor.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set by by Giovanni Battista Pergolesi (1710 - 1736), 1735, first performed 1735 [ strings and soprano voice ]
Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

3. Quel destrier che all’albergo è vicino[sung text checked 1 time]

Quel destrier che all’albergo è vicino
più veloce s’affretta nel corso;
non l’arresta l’angustia del morso,
non la voce che legge gli dà.
 
Tal quest’alma che piena è di speme
nulla teme, consiglio non sente;
e si forma una gioia presente
del pensiero che lieta saprà.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "A great warhorse, close to its lodgings", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

5. Del destin non vi lagnate[sung text checked 1 time]

Del destin non vi lagnate,
se vi rese a noi soggette;
siete serve ma regnate
nella vostra servitù.
 
Forti noi, voi belle siete;
e vincete in ogni impresa,
quando vengono a contesa
la bellezza e la virtù.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Do not complain about destiny", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]