Mentre dormi, Amor fomenti il piacer de' sonni tuoi con l'idea del mio piacer. Abbia il rio passi più lenti; e sospenda i moti suoi ogni zeffiro leggier.
L'Olimpiade
Opera by Giovanni Battista Pergolesi (1710 - 1736)
. Mentre dormi, Amor fomenti
Authorship:
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Olimpiade [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Set by by Giovanni Battista Pergolesi (1710 - 1736)Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
. Superbo di me stesso
Superbo di me stesso andrò portando in fronte quel caro nome impresso, come mi sta nel cor. Dirà la Grecia poi che fur comuni a noi l'opre, i pensier, gli affetti, e al fine i nomi ancor.
Authorship:
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Olimpiade [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Set by by Giovanni Battista Pergolesi (1710 - 1736), 1735, first performed 1735 [ strings and soprano voice ]Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
3. Quel destrier che all’albergo è vicino  [sung text checked 1 time]
Quel destrier che all’albergo è vicino più veloce s’affretta nel corso; non l’arresta l’angustia del morso, non la voce che legge gli dà. Tal quest’alma che piena è di speme nulla teme, consiglio non sente; e si forma una gioia presente del pensiero che lieta saprà.
Authorship:
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Olimpiade
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "A great warhorse, close to its lodgings", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
5. Del destin non vi lagnate  [sung text checked 1 time]
Del destin non vi lagnate, se vi rese a noi soggette; siete serve ma regnate nella vostra servitù. Forti noi, voi belle siete; e vincete in ogni impresa, quando vengono a contesa la bellezza e la virtù.
Authorship:
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Olimpiade
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "Do not complain about destiny", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission