LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

L'impresario in angustie

Opera by Domenico Cimarosa (1749 - 1801)

Vado, e giro ne' palchetti
 (Sung text for setting by D. Cimarosa)
 Matches base text

Language: Italian (Italiano) 
Vado, e giro ne' palchetti,    
parlo a questo, parlo a quello,
ed al suon del ritornello
gran silenzio si farà.
A cantar tu poi cominci,
come un flebile usignuolo,
e la gente a stuolo a stuolo
bravo bravo ti dirà.
Da me tosto si ripiglia:
miei signori, la sentite?
È una buona buona figlia,
non sa l'acqua intorbidar.
Se poi sento i zerbinetti,
che ti fàccino i fischietti,
ci è per Bacco ci è la via,
che a dovere gli fa star.
Statti allegra, mia carina,
che vogliamo giubilar.
(Ma non sa la poverina
che se l'opra va giù,
si dirà poi la mattina,
l'impresario non c'è più.)

Text Authorship:

  • by Giuseppe Maria Diodati (flourished 1786-1798) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Domenico Cimarosa (1749 - 1801), 1786, first performed 1786
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

Il meglio mio carattere
 (Sung text for setting by D. Cimarosa)
 Matches base text

Language: Italian (Italiano) 
Il meglio mio carattere,  
che spesso ho recitato,
che più mi sta adattato,
sapete voi qual è?
Di far la villanella
innocentina, e semplice,
che appena sa parlar.
Non mi ponete affatto
nel fasto, e nell'orgoglio
perché così m'imbroglio,
e poi non lo so far.
Intanto la platea,
con un risetto a questo,
un'occhiatina a quello
applauso mi farà.
Così voi regolatevi,
perché il maestro poi
farà co' la sua musica
il pezzo risaltar.

Text Authorship:

  • by Giuseppe Maria Diodati (flourished 1786-1798) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Domenico Cimarosa (1749 - 1801), 1786, first performed 1786
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

Io son placida, e serena
 (Sung text for setting by D. Cimarosa)
 Matches base text

Language: Italian (Italiano) 
Io son placida, e serena,  
son modesta, e costumata,
canto l'aria, e fo la scena
senza tanto cicalar.
Ma se vedo poi per sorte,
che lei faccia bagattella
or con questa, ed or con quella
per qui farmi disperar.
Sappia pure il signor mio
ch'io son donna ancor di brio.
Tengo ancora le mie lune,
che mi fanno rispettar.
(È cambiato di colore,
si fa pallido il meschino:
oh che caro babbuino
veramente è questo qua!)

Text Authorship:

  • by Giuseppe Maria Diodati (flourished 1786-1798) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Domenico Cimarosa (1749 - 1801), 1786, first performed 1786
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

Lo mpressario, gioia mia
 (Sung text for setting by D. Cimarosa)
 Matches base text

Language: Italian - Neapolitan (dialect) 
Lo mpressario, gioia mia,  
ha d'avere ste tre cose:
lo raggiro, la boscia,
mutria tosta, e niente cchiù.
Si quacch'uno vò denare,
piglia tiempo, e campanea:
quann'è chiena la platea,
di' ca pierde, e ngrassa tu.
Quanno l'opera va mpoppa,
tienne mano a le mesate.
Ca po' appriesso le tronate
te potranno nnabbessà.
Le cantante, arrassosia!
Voca fora, ch'è maretto,
ca si no a la vicaria
zita bona vaje a fà.
Al poeta, ed al maestro
sbena sulo la mandeca,
ca si no non bene l'estro,
e non sanno fatecà.
Ma po' a quante nce ne stanno:
luminari ~ barchettari,
architetti, sediari,
mastedasce, soffiatori,
cuseture, e compagnia.
Lo raggiro, la boscia,
mutria tosta, e niente cchiù.
Haje sentuta mò la scola,
l'haje caputa ~ comme va?
Solo al masto, ed al poeta
molla aruta, e lassa fa.

Text Authorship:

  • by Giuseppe Maria Diodati (flourished 1786-1798) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Domenico Cimarosa (1749 - 1801), 1786, first performed 1786
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
Total word count: 395
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris