LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Three Choral Ballads

by Samuel Coleridge-Taylor (1875 - 1912)

1. Beside the ungathered rice he lay
 (Sung text)

Language: English 
Beside the ungathered rice he lay,
   His sickle in his hand;
His breast was bare, his matted hair
   Was buried in the sand.
Again, in the mist and shadow of sleep,
   He saw his Native Land.

Wide through the landscape of his dreams
   The lordly Niger flowed;
Beneath the palm-trees on the plain
   Once more a king he strode;
And heard the tinkling caravans
   Descend the mountain-road.

He saw once more his dark-eyed queen
   Among her children stand;
They clasped his neck, they kissed his cheeks,
   They held him by the hand!--
A tear burst from the sleeper's lids
   And fell into the sand.

And then at furious pace he rode
   Along the Niger's bank;
His bridle-reins were golden chains,
   And, with a martial clank,
At each leap he could feel his scabbard of steel
   Smiting his stallion's flank.

Before him, like a blood-red flag,
   The bright flamingoes flew;
From morn till night he followed their flight,
   O'er plains where the tamarind grew,
Till he saw the roofs of Caffre huts,
   And the ocean rose to view.

At night he heard the lion roar,
   And the hyena scream,
And the river-horse, as he crushed the reeds
   Beside some hidden stream;
And it passed, like a glorious roll of drums,
   Through the triumph of his dream.

The forests, with their myriad tongues,
   Shouted of liberty;
And the Blast of the Desert cried aloud,
   With a voice so wild and free,
That he started in his sleep and smiled
   At their tempestuous glee.

He did not feel the driver's whip,
   Nor the burning heat of day;
For Death had illumined the Land of Sleep,
   And his lifeless body lay
A worn-out fetter, that the soul
   Had broken and thrown away!

Text Authorship:

  • by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882), "The slave's dream", appears in Poems on Slavery, first published 1842

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Ernst Eckstein) , "Des Sclaven Traum", subtitle: "(Nach dem Englischen von H.W. Longfellow.)", appears in In Moll und Dur, in 3. Dritte Abtheilung
  • RUS Russian (Русский) (Mikhail Larionovich Mikhailov) , "Сон невольника", first published 1861

1: Coleridge-Taylor: "pace"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]

2. She dwells by Great Kenhawa's side  [sung text not yet checked]

Language: English 
She dwells by Great Kenhawa's side,
  In valleys green and cool;
And all her hope and all her pride
  Are in the village school. 

Her soul, like the transparent air
  That robes the hills above,
Though not of earth, encircles there
  All things with arms of love. 

And thus she walks among her girls
  With praise and mild rebukes;
Subduing e'en rude village churls
  By her angelic looks. 

She reads to them at eventide
  Of One who came to save;
To cast the captive's chains aside
  And liberate the slave. 

And oft the blessed time foretells
  When all men shall be free;
And musical, as silver bells,
  Their falling chains shall be. 

And following her beloved Lord,
  In decent poverty,
She makes her life one sweet record
  And deed of charity. 

For she was rich, and gave up all
  To break the iron bands
Of those who waited in her hall,
  And labored in her lands. 

Long since beyond the Southern Sea
  Their outbound sails have sped,
While she, in meek humility,
  Now earns her daily bread. 

It is their prayers, which never cease,
  That clothe her with such grace;
Their blessing is the light of peace
  That shines upon her face.

Text Authorship:

  • by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882), "The good part", appears in Poems on Slavery, first published 1842

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • RUS Russian (Русский) (Mikhail Larionovich Mikhailov) , "Благая часть, яже не отымется", first published 1861

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Loud he sang the Psalm of David
 (Sung text)

Language: English 
Loud he sang the psalm of David!
He, a Negro and enslaved,
Sang of Israel's victory,
Sang of Zion, bright and free. 

In that hour, when night is calmest,
Sang he of the Hebrew Psalmist,
In a voice so sweet and clear
That I could not choose but hear, 

 ... 

And the voice of his devotion
Filled my soul with strange emotion;
For its tones by turns were glad,
Sweetly solemn, wildly sad. 

Paul and Silas, in their prison,
Sang of Christ, the Lord arisen.
And an earthquake's arm of might
Broke their dungeon-gates at night. 

But, alas! what holy angel
Brings the Slave this glad evangel?
And what earthquake's arm of might
Breaks his dungeon-gates at night?

Text Authorship:

  • by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882), "The Slave singing at midnight", appears in Poems on Slavery, first published 1842

Go to the general single-text view

1: Coleridge-Taylor: "of"
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
Total word count: 607
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris