Debout mes bœufs, l'angélus sonne. L'alouette nous crie aux champs! Inclinez donc vos fronts puissants Sous le joug dont je les couronne. Dociles marchez sous ma main, Et de votre naseau qui fume, Ajoutez encore à la brume Dont l'aube a voilé le chemin. Debout mes bœufs, debout! Le jour se lève. Le monde ingrat toujours en fête, Nous oublient en ses tourbillons. Et nous, pour lui, nous travaillons. La volonté de Dieu soit faite. Tirez mes bœufs, à plein colliers. Enfoncez le soc dans la terre Et faites lui rendre, ô mystère! Pour un grain, des grains par milliers. Debout mes bœufs, debout! Le jour se lève.
Dix mélodies
by Joseph Auguste Charlot (1827 - 1871)
1. Le chant du laboureur  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "Le chant du laboureur", appears in Poésies nouvelles, Paris, Éd. A. Sagnier, first published 1872
See other settings of this text.
Researcher for this page: Jean-Pierre Granger2. Le géant  [sung text checked 1 time]
Les nuées du ciel elles-mêmes craignent que je ne vienne chercher mes ennemis dans leur sein. -- MOTENABBI. C'est moi qui le remplace ! et j'ai sa javeline, Ses bœufs, son arc de fer, ses haches, ses colliers ; Moi qui peux, succédant au vieillard qui décline, Les pieds dans le vallon, m'asseoir sur la colline, Et de mon souffle au loin courber les peupliers ! [ ... ] Dans la poudre et le sang, quand l'ardente mêlée Broie et roule une armée en bruyants tourbillons, Je me lève, je suis sa course échevelée, Et, comme un cormoran fond sur l'onde troublée, Je plonge dans les bataillons ! [ ... ] Sans assiéger les forts d'échelles inutiles, Des chaînes de leurs ponts je brise les anneaux. Mieux qu'un bélier d'airain je bats leurs murs fragiles. Je lutte corps à corps avec les tours des villes. Pour combler les fossés, j'arrache les créneaux. [ ... ]
Authorship:
- by Victor Hugo (1802 - 1885), "Le géant", written 1825, appears in Odes et Ballades, in 6. Ballades - 1823-1828, no. 5
Go to the single-text view
Researcher for this page: Jacques L'oiseleur des Longchamps3. Le baiser
Le sentier passait sous les bois . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "Le baiser", appears in Poésies nouvelles, Éd. A. Sagnier, Paris, first published 1872
Go to the single-text view
4. La Légende du Forgeron
L'heure s'envole, le temps presse . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "La Légende du Forgeron", appears in Poésies nouvelles, Paris, Éd. A. Sagnier, first published 1872
Go to the single-text view
Note: the poem begins "L'heure s'envole, le temps presse" but Charlot's setting begins "L'heure s'avance, le temps presse".
5. Le rendez‑vous
Le soleil fuit,/ Le jour s'éteint . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "Le rendez-vous", appears in Poésies nouvelles, Paris, Éd. A. Sagnier, first published 1872
Go to the single-text view
6. Vers trouvés sur le pont du Rhône
Il est minuit et tu sommeilles . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by François-René, Vicomte de Chateaubriand (1768 - 1848), "Vers trouvés sur le pont du Rhône", written 1812, appears in Les Natchez, Poésies, in Poèmes divers
Go to the single-text view
7. L'aubade
Voici l'aube, et sous ta fenêtre . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "Aubade", appears in Poésies nouvelles, Paris, Éd. A. Sagnier, first published 1872
Go to the single-text view
8. La bataille
L'ombre fuit par degrés, l'aurore rougit . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "La bataille", appears in Poésies nouvelles, Paris, Éd. A. Sagnier, first published 1872
Go to the single-text view
9. Avril
Si tôt, qui frappe à ma fenêtre . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "Avril", appears in Poésies nouvelles, Paris, Éd. A. Sagnier, first published 1872
Go to the single-text view
10. Extase  [sung text not yet checked]
J'étais seul près des flots, par une nuit d'étoiles. Pas un nuage aux cieux, sur les mers pas de voiles. Mes yeux plongeaient plus loin que le monde, le monde réel. Et les bois, et les monts, et toute la nature, Semblaient interroger dans un confus murmure Les flots des mers, les flots des mers, les feux du ciel. Et les étoiles d'or, légions infinies, À voix haute, à voix basse, avec mille harmonies, Disaient, en inclinant leurs couronnes de feu; Et les flots bleus, que rien ne gouverne et n'arrête, Disaient en recourbant l'écume de leur crête: -- C'est le Seigneur, le seigneur Dieu!
Authorship:
- by Victor Hugo (1802 - 1885), "Extase", written 1828, appears in Les Orientales, no. 37, first published 1829
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Barbara Miller) , "Ecstasy", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission