Debout mes bœufs, l'angélus sonne. L'alouette nous crie aux champs! Inclinez donc vos fronts puissants Sous le joug dont je les couronne. Dociles marchez sous ma main, Et de votre naseau qui fume, Ajoutez encore à la brume Dont l'aube a voilé le chemin. Debout mes bœufs, debout! Le jour se lève. Le monde ingrat toujours en fête, Nous oublient en ses tourbillons. Et nous, pour lui, nous travaillons. La volonté de Dieu soit faite. Tirez mes bœufs, à plein colliers. Enfoncez le soc dans la terre Et faites lui rendre, ô mystère! Pour un grain, des grains par milliers. Debout mes bœufs, debout! Le jour se lève.
Dix mélodies
by Joseph Auguste Charlot (1827 - 1871)
1. Le chant du laboureur  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "Le chant du laboureur", appears in Poésies nouvelles, Paris, Éd. A. Sagnier, first published 1872
See other settings of this text.
Researcher for this page: Jean-Pierre Granger2. Le géant
Ô guerriers ! je suis né dans le pays des Gaules. Mes aïeux franchissaient le Rhin comme un ruisseau, Ma mère me baigna dans la neige des pôles Tout enfant, et mon père, aux robustes épaules, De trois grandes peaux d'ours décora mon berceau. ... À peine adolescent, sur les Alpes sauvages, De rochers en rochers je m'ouvrais des chemins ; Ma tête ainsi qu'un mont arrêtait les nuages ; Et souvent, dans les cieux épiant leurs passages, J'ai pris des aigles dans mes mains. ... Ainsi qu'un moissonneur parmi des gerbes mûres, Dans les rangs écrasés, seul debout, j'apparais. Leurs clameurs dans ma voix se perdent en murmures ; Et mon poing désarmé martelle les armures Mieux qu'un chêne noueux choisi dans les forêts. ... Oh ! quand mon tour viendra de suivre mes victimes, Guerriers ! ne laissez pas ma dépouille au corbeau ; Ensevelissez-moi parmi des monts sublimes, Afin que l'étranger cherche en voyant leurs cimes Quelle montagne est mon tombeau !
Text Authorship:
- by Victor Hugo (1802 - 1885), "Le Géant", written 1825, appears in Odes et Ballades, in 6. Ballades - 1823-1828, no. 5
See other settings of this text.
Note: the poem is preceded by the following epigraph:
Les nuées du ciel elles-mêmes craignent que je ne vienne chercher mes ennemis dans leur sein. -- MOTENABBI.Researcher for this page: Jacques L'oiseleur des Longchamps
3. Le baiser
Le sentier passait sous les bois
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "Le baiser", appears in Poésies nouvelles, Éd. A. Sagnier, Paris, first published 1872
Go to the general single-text view
4. La Légende du Forgeron
L'heure s'envole, le temps presse
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "La Légende du Forgeron", appears in Poésies nouvelles, Paris, Éd. A. Sagnier, first published 1872
Go to the general single-text view
Note: the poem begins "L'heure s'envole, le temps presse" but Charlot's setting begins "L'heure s'avance, le temps presse".
5. Le rendez‑vous
Le soleil fuit,/ Le jour s'éteint
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "Le rendez-vous", appears in Poésies nouvelles, Paris, Éd. A. Sagnier, first published 1872
Go to the general single-text view
6. Vers trouvés sur le pont du Rhône
Il est minuit et tu sommeilles
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by François-René, Vicomte de Chateaubriand (1768 - 1848), "Vers trouvés sur le pont du Rhône", written 1812, appears in Les Natchez, Poésies, in Poèmes divers
Go to the general single-text view
7. L'aubade
Voici l'aube, et sous ta fenêtre
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "Aubade", appears in Poésies nouvelles, Paris, Éd. A. Sagnier, first published 1872
Go to the general single-text view
8. La bataille
L'ombre fuit par degrés, l'aurore rougit
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "La bataille", appears in Poésies nouvelles, Paris, Éd. A. Sagnier, first published 1872
Go to the general single-text view
9. Avril
Si tôt, qui frappe à ma fenêtre
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Louis-Marie-Eugène Pouillet (1835 - 1905), as E. Péveril, "Avril", appears in Poésies nouvelles, Paris, Éd. A. Sagnier, first published 1872
Go to the general single-text view
10. Extase  [sung text not yet checked]
J'étais seul près des flots, par une nuit d'étoiles. Pas un nuage aux cieux, sur les mers pas de voiles. Mes yeux plongeaient plus loin que le monde réel. Et les bois, et les monts, et toute la nature, Semblaient interroger dans un [confus]1 murmure Les flots des mers, les feux du ciel. Et les étoiles d'or, légions infinies, A voix haute, à voix basse, avec mille harmonies, Disaient, en inclinant leurs couronnes de feu ; Et les flots bleus, que rien ne gouverne et n'arrête, Disaient, en recourbant l'écume de leur crête : -- C'est le Seigneur, le Seigneur Dieu !
Text Authorship:
- by Victor Hugo (1802 - 1885), "Extase", written 1828, appears in Les Orientales, no. 37, first published 1829
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Barbara Miller) , "Ecstasy", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
1 Glimes: "secrèt"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler