— Tacet —
Le cercle des heures
by Gustave Samazeuilh (1877 - 1967)
1. Prélude
Go to the general single-text view
2. Son nom  [sung text not yet checked]
Si vous voulez savoir le nom de celle que j'ai le plus aimée, cherchez à vous rappeler le nom de celle qui m'a fait le plus souffrir. Si votre mémoire vous trahit ou si vous n'avez pas connu cette femme, disposez vos lèvres comme pour donner un baiser : son nom se prononce ainsi.
Text Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Son nom", appears in Le jardin des caresses, no. 140, Paris, Éd. Piazza
Based on:
- a text in Arabic (العربية) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Franz Toussaint, Le jardin des caresses, L'édition d'Art H. Piazza, p.136
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
3. Doute  [sung text not yet checked]
Hirondelle ! [ ... ]
Text Authorship:
- by Sung-Nien-Hsu (1902 - 1981), "Doute", appears in Anthologie de la Littérature Chinoise des origines à nos jours, Paris, Librairie Delagrave, first published 1933, copyright ©
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Wang Po-Ts'ing [text unavailable]
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Confirmed with Anthologie de la Littérature Chinoise des origines à nos jours par Sung-Nien-Hsu, Paris, Librairie Delagrave, 1933, page 306.
4. Renouveau  [sung text not yet checked]
La neige blanche [ ... ]
Text Authorship:
- by Sung-Nien-Hsu (1902 - 1981), "Hiver", appears in Anthologie de la Littérature Chinoise des origines à nos jours, copyright ©
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tsong-Po-Houa [text unavailable]
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Confirmed with Anthologie de la Littérature Chinoise des origines à nos jours par Sung-Nien-Hsu, Paris, Librairie Delagrave, 1933, page 307.
5. Si j'étais une luciole  [sung text not yet checked]
Si j’étais une luciole [ ... ]
Text Authorship:
- by Sung-Nien-Hsu (1902 - 1981), "Feuilles mortes, X", appears in Anthologie de la Littérature Chinoise des origines à nos jours, Paris, Librairie Delagrave, first published 1933, copyright ©
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Lieou Ta-po (1880 - 1932) [text unavailable]
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Confirmed with Anthologie de la Littérature Chinoise des origines à nos jours par Sung-Nien-Hsu, Paris, Librairie Delagrave, 1933, page 308.
6. Deux étoiles brillantes  [sung text not yet checked]
Deux étoiles brillantes [ ... ]
Text Authorship:
- by Sung-Nien-Hsu (1902 - 1981), "Deux étoiles brillantes", appears in Anthologie de la Littérature Chinoise des origines à nos jours, Paris, Librairie Delagrave, first published 1933, copyright ©
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Me-Cheng [text unavailable]
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.7. Baiser  [sung text not yet checked]
De ses lèvres [ ... ]
Text Authorship:
- by Sung-Nien-Hsu (1902 - 1981), "Baiser", appears in Anthologie de la Littérature Chinoise des origines à nos jours, Paris, Librairie Delagrave, first published 1933, copyright ©
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Wang Ye-ngan [text unavailable]
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Confirmed with Anthologie de la Littérature Chinoise des origines à nos jours par Sung-Nien-Hsu, Paris, Librairie Delagrave, 1933, page 312.