LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,263)
  • Text Authors (19,761)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Three Little Americana Songs

Song Cycle by Gary Bachlund (b. 1947)

1. Nature
 (Sung text)

Language: English 
When a man is sitting before the fire on the hearth, he says,
"Nature is a simple affair."
Then he looks out the window and sees a hailstorm, and begins to think that 
"Nature can't be so eas'ly disposed of."  

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Ann Street
 (Sung text)

Language: English 
Quaint name, Ann street.
Width of same, ten feet.
Barnums mob - Ann street,
Far from obsolete.

Narrow, yes. Ann street,
But business, both feet.
(Nassau crosses Ann Street)
Sun just hits Ann street,
Then it quits - some greet!
Rather short, Ann street...

Text Authorship:

  • by Maurice Morris

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Ann Street", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

First published in The New York Herald, 1921

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Like a sick eagle
 (Sung text)

Language: English 
My spirit is too weak; mortality 
Weighs heavily on me like unwilling sleep,
And each imagined pinnacle and steep
Of godlike hardship tells me I must die,
Like a sick eagle looking towards the sky.
 ... 

Text Authorship:

  • by John Keats (1795 - 1821), "On seeing the Elgin Marbles for the first time"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Jean-Pierre Granger) , "En contemplant les marbres d'Elgin pour la première fois", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Beim ersten Sehen der Parthenon Friese", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • HUN Hungarian (Magyar) (Tamás Rédey) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 117
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris