LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Klänge aus dem Westen. Lieder

by Julius Benedict (1804 - 1885)

1. Gebet  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
[Herr]1, den ich tief im Herzen trage, sei du mit mir!
Du Gnadenhort in Glück und Plage, sei du mit mir!
[Im Brand des Sommers, der dem Manne die Wange bräunt, 
Wie in der Jugend]2 [Rosenhage]3 [sei du mit mir;]2 
Behüte mich am Born der Freude vor Übermuth, 
[Und]4 wenn ich an mir selbst verzage, sei du mit mir.
[Gieb deinen Geist zu meinem Liede, daß rein es sei,
Und daß kein Wort mich einst verklage, sei du mit mir.]2 
Dein Segen ist wie Thau den Reben; nichts kann ich selbst, 
Doch daß ich kühn das Höchste wage, sei du mit mir, 
O du mein Trost, du meine Stärke, [mein]5 Sonnenlicht, 
Bis an das Ende meiner Tage [sei]6 du mit mir!

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Gebet", appears in Juniuslieder, in Vermischte Gedichte

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John H. Campbell) , "Prayer", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sarah Hoffman) , "Prayer", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Jeffrey Williams) , "Prayer", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Emanuel Geibel. Zweite Periode. Einundzwanzigste Auflage, Stuttgart, Verlag des J. G. Cotta'schen Buchhandlung, 1873, page 69. In other editions, "du" (referring to God) is often capitalized.

Note: in many older editions, the spelling of the capitalized word "über" becomes "Ueber", but this is often due to the printing process and not to rules of orthography, since the lower-case version is not "ueber", so we use "Über".

Modernized spelling would require changing "Übermuth" to "Übermut", "Gieb" to "Gib", "Thau" to "Tau", etc.

1 Marschner: "Du"
2 omitted by Hiller
3 Fehnberger: "Rosentage" ; Marschner: "Rosentagen"; Lachner: "Rosenhain"; omitted by Hiller
4 omitted by Lachner
5 Marschner: "o du mein"
6 Marschner: "O Herr, sei"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , John H. Campbell , Jeffrey Williams [Guest Editor]

2. Ja, wieder hab' ich dich gesehen

Language: German (Deutsch) 
Ja, wieder hab' ich dich gesehen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Ob der Liebe süsse Leiden

Language: German (Deutsch) 
Ob der Liebe süsse Leiden
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

4. Wenn die blaue Hyacinthe

Language: German (Deutsch) 
Wenn die blaue Hyacinthe
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

5. Mein Herz ist eine Aeolsharfe

Language: German (Deutsch) 
Mein Herz ist eine Aeolsharfe
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Total word count: 130
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris