Mein Freund, mein Liebling, ich warte dein wie der Vogel auf des Frührots Schein. Wie der Vogel harrt auf das Morgengrau'n, so sehn' ich mich, in dein Auge zu schau'n. Dein denk' ich bei Tag, dein denk' ich bei Nacht, wenn seufzend das Herz vom Traum erwacht. O kehre heim, eh' die Rosen verblüh'n, die nun im Garten in Düften glüh'n!
Drei dreistimmige Frauenchöre mit Klavierbegleitung
by Richard Stöhr (1874 - 1967)
1. Sehnsucht  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler2. Schneeflocken  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Wie es draußen treibt und weht, jagt den Schneeflaum her und hin; wie es die Gestalten dreht, ehe sie noch weiter zieh'n! Ei, da kommen stolze Flocken, flimmern in der Sonne Glanz; wie sie Ein's das And're locken zu dem lust'gen Wirbeltanz! Doch bald lehnet, ganz umschattet, sich die bleiche Tänzerschar an das Fensterglas ermattet, bis sie, ach, zerflossen war. Lerne, Mensch, im Tanz der Flocken, was das Glück auf Erden ist: Schimmernd sucht es dich zu locken, bis es dann in Nichts zerfließt.
Authorship:
- possibly by Wilhelm Cappilleri (1834 - 1905)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler3. Im Garten des Serails  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Die Rose senkt ihr Köpfchen, schwer Von Thau und Duft, [Und die]1 Pinien schwanken still und matt In [schwüler]2 Luft. Der Quelle flüssiges Silber schleicht Halbschlafend [in des Flusses]3 Bett, Gen Himmel weist den Muselman Das schlanke Minaret, Und der Halbmond steigt empor und zieht Still übers Meer Und küßt die Blumen, die kleinen, all Und der Rosen und Lilien Heer Im Garten des Serails, Im Garten des Serails.
Authorship:
- by Robert Franz Arnold (1872 - 1938), "Im Garten des Serails"
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885), "I Seraillets Have"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Stöhr: "Die"
2 one of the three voices has "lauer" in Stöhr's manuscript (probably a typo)
3 Stöhr: "in Flusses"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 214