Texts by R. Arnold set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
 A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- An Asali (Sonst träumt' ich wohl jedwede Nacht) - C. Frühling, K. Jürgens FRE
 - Aus "Ein Schuß im Nebel" (Meine Braut führ ich heim, wenn's wieder erst mait) FRE
 - Den Lenz lass kommen, wenn er mag ENG FRE - J. Müller-Hermann (Den Lenz lass kommen)
 - Den Lenz lass kommen (Den Lenz lass kommen, wenn er mag) - J. Müller-Hermann ENG FRE
 - Die Rose senkt ihr Köpfchen, schwer ENG FRE SWE - C. von Franckenstein, J. Müller-Hermann, R. Stöhr (Im Garten des Serails)
 - Erwacht, König Waldemars Mannen wert! (Waldemar) (Erwacht, König Waldemars) - A. Schoenberg CAT ENG FRE FRE ITA
 - Erwacht, König Waldemars CAT ENG FRE FRE ITA - A. Schoenberg
 - Ewig ohne Veränderung FRE (Ewig) - E. Wolff
 - Ewig und ohne Veränderung FRE - E. Wolff (Ewig)
 - Ewig (Ewig und ohne Veränderung) - E. Wolff FRE
 - Flieg hin, mein Kiel, flieg hin, mein Kiel - E. Wolff ⊗
 - Flieg hin, mein Kiel (Flieg hin, mein Kiel, flieg hin, mein Kiel) - E. Wolff ⊗
 - Genrebild (Page saß und spähte lang) - H. Hermann, J. Wolff FRE
 - Herr Gänsefuß, Frau Gänsekraut, nun duckt euch nur geschwind CAT ENG FRE FRE ITA - A. Schoenberg
 - Herr Gänsefuß, Frau Gänsekraut (Sprecher) (Herr Gänsefuß, Frau Gänsekraut, nun duckt euch nur geschwind) - A. Schoenberg CAT ENG FRE FRE ITA
 - Herrgott, weißt du, was du tatest (Waldemar) (Herrgott, weißt du, was du tatest) - A. Schoenberg CAT ENG FRE FRE ITA
 - Herrgott, weißt du, was du tatest CAT ENG FRE FRE ITA - A. Schoenberg
 - Im Garten des Serails (Die Rose senkt ihr Köpfchen, schwer) - C. von Franckenstein, J. Müller-Hermann, R. Stöhr ENG FRE SWE
 - Irmelein Rose (Seht, es war einmal ein König) - C. von Franckenstein ENG ENG FRE
 - Irmelin Rose (Seht, es war einmal ein König) - O. Posa, A. Zemlinsky ENG ENG FRE
 - Landschaft (Wir müssen, Geliebteste, leise) - B. Eulenburg, C. von Franckenstein, C. Frühling, J. Müller-Hermann, M. Schillings, E. Wolff ENG ⊗
 - Meine Braut führ ich heim, wenn's wieder erst mait FRE - C. von Franckenstein, H. Hermann, E. Wolff, A. Zemlinsky (Aus "Ein Schuß im Nebel")
 - Meine Braut führ ich heim FRE (Aus "Ein Schuß im Nebel") - C. von Franckenstein, H. Hermann, E. Wolff, A. Zemlinsky
 - Meine Braut führ ich heim (Meine Braut führ ich heim, wenn's wieder erst mait) - C. von Franckenstein, H. Hermann, E. Wolff, A. Zemlinsky FRE
 - Nacht ist es jetzt ENG - A. Zemlinsky ⊗
 - Noch einmal zum Walde, dir gesellt - H. Hermann (Zum letzten Mal)
 - Nun dämpft die Dämm'rung (Waldemar) (Nun dämpft die Dämm'rung) - A. Schoenberg CAT ENG FRE FRE ITA
 - Nun dämpft die Dämm'rung CAT ENG FRE FRE ITA - A. Schoenberg
 - Oh, wenn des Mondes Strahlen leise gleiten CAT ENG FRE FRE ITA - A. Schoenberg
 - Oh, wenn des Mondes Strahlen CAT ENG FRE FRE ITA
 - O, wenn des Mondes Strahlen (Tove) (Oh, wenn des Mondes Strahlen leise gleiten) - A. Schoenberg CAT ENG FRE FRE ITA
 - Page saß und spähte lang FRE - H. Hermann, J. Wolff (Genrebild)
 - Reim (Schneide, schneide Hafer) - E. Wolff [x] ⊗
 - Roß! Mein Roß! Was schleichst du so träg! CAT ENG FRE FRE ITA - A. Schoenberg
 - Roß! Mein Roß! Was schleigst du so träg! (Waldemar) (Roß! Mein Roß! Was schleichst du so träg!) - A. Schoenberg CAT ENG FRE FRE ITA
 - Schneide, schneide Hafer - E. Wolff [x] ⊗
 - Seht, es war einmal ein König ENG ENG FRE - C. von Franckenstein, O. Posa, A. Zemlinsky
 - Seidenschuh über Leisten von Gold (Seidenschuh' über Leisten von Gold!) - C. von Franckenstein, E. Wolff ENG FRE
 - Sonst träumt' ich wohl jedwede Nacht FRE - C. Frühling, K. Jürgens (An Asali)
 - So tanzen die Engel vor Gottes Thron nicht CAT ENG FRE FRE ITA - A. Schoenberg
 - So tanzen die Engel (So tanzen die Engel vor Gottes Thron nicht) - A. Schoenberg CAT ENG FRE FRE ITA
 - Sterne jubeln, das Meer, es leuchtet (Tove) (Sterne jubeln, das Meer, es leuchtet) - A. Schoenberg CAT ENG FRE FRE ITA
 - Sterne jubeln, das Meer, es leuchtet CAT ENG FRE FRE ITA - A. Schoenberg
 - Tauben von Gurre! Sorge quält mich CAT ENG FRE FRE ITA - A. Schoenberg
 - Tauben von Gurre! (Stimme des Waldtaube) (Tauben von Gurre! Sorge quält mich) - A. Schoenberg CAT ENG FRE FRE ITA
 - Traum () - K. Jürgens [x] ⊗
 - Turmwächterlied (Nacht ist es jetzt) - A. Zemlinsky ENG ⊗
 - Und hat der Tag all seine Qual (Und hat der Tag all seine Qual) - S. Hausegger, K. Jürgens, A. Zemlinsky ENG FRE
 - Waldeinsamkeit (Wir müssen, Geliebteste, leise) - F. Schreker ENG ⊗
 - Wir müssen, Geliebteste, leise ENG - B. Eulenburg, C. von Franckenstein, C. Frühling, J. Müller-Hermann, M. Schillings, F. Schreker, E. Wolff (Landschaft) ⊗
 - Zum letzten Mal (Noch einmal zum Walde, dir gesellt) - H. Hermann
 
Last update: 2025-06-24 02:14:05