Über die Winterdächer sacht manch' Zweig sich schwingt
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte
by (James) Albert Mallinson (1870 - 1946)
1. Springlets
Note: this is a multi-text setting
Sacht, Rosse sacht, wenn durch den Wald wir zieh'n
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
2. Elëanore
Language: German (Deutsch)
Die Waldesblumen welkten
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Schneeflocken
Language: German (Deutsch)
Und wenn die Flocke scheiden soll
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Canadisches Jägerlied
Language: German (Deutsch)
Im Norden blitzen Fackeln
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in English by Susanna Strickland Moodie (1803 - 1885), "Canadian Hunter's Song"
Go to the general single-text view
5. Botschaft und Lied
Language: German (Deutsch)
Eil' zu dem Herzlieb, flüsternder Wind
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
6. Zwei Gesänge [sung text not yet checked]
Note: this is a multi-text setting
Klagten die Blätter: "Sommer schwand
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
O danke nicht für diese Lieder, Mir ziemt es dankbar dir zu sein; [Du gabst sie mir]1, ich gebe wieder, Was [jetzt und einst]2 und ewig dein. Dein sind sie alle ja gewesen; Aus deiner lieben Augen Licht Hab ich sie treulich abgelesen: Kennst du die eignen Lieder nicht?
Text Authorship:
- by (Karl) Wolfgang Müller von Königswinter (1816 - 1873), first published 1841
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Barbara Miller) , "Dedication", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , first published 1851
1 Dresel: "Dein sind sie ja"
2 Dresel: "einst und jetzt"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
7. Schlummerlied
Language: German (Deutsch)
Wach' nicht, doch hör' mein Lied
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Total word count: 0