Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

O danke nicht für diese Lieder
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT ENG
O danke nicht für diese Lieder,
Mir ziemt es dankbar dir zu sein;
[Du gabst sie mir]1, ich gebe wieder,
Was [jetzt und einst]2 und ewig dein.

Dein sind sie alle ja gewesen;
Aus deiner lieben Augen Licht
Hab ich sie treulich abgelesen:
Kennst du die eignen Lieder nicht?

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Dresel: "Dein sind sie ja"
2 Dresel: "einst und jetzt"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Barbara Miller) , "Dedication", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , first published 1851


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 49

Why thank’st thou me for what I sing...
Language: English  after the German (Deutsch) 
Why thank’st thou me for what I sing thee?
Songs all thine own, no gift of mine!
I only bring thee, what is and ever 
will be thine. Thine are they all!

Yes, thou hast made them,
For in the light of thy dear eyes
I have but truly learned to read them:
Know’st not thine own sweet melodies?

About the headline (FAQ)

From the Kistner edition of Franz's song.


Authorship

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author, first published 1851
Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-06-02
Line count: 8
Word count: 59