Rödaste guld i var furas krona, blåaste silver på kvällblankt sund. Enigt i doftande skogen tona syrsor och trastar i fritt förbund. Nu är den sorglösa vakans stund. "Aldrig en blund får i natt jag sova!" klagar i snåret en flickas röst: "Aldrig jag tror, vad han än må lova!" Stilla en annan ger hopp och tröst: "Vänta mitt barn, det är långt till höst." "Vänta, ja, vänta! I kväll har han svurit, komma och vara mig trogen och huld. Havet jag giver hans ring, som jag burit, kommer snart efter, det är hans skuld." Furorna susa med kronor av guld.
Dikter av Gustaf Ullman
by Gustaf Nordqvist (1886 - 1949)
1. Rödaste guld
Language: Swedish (Svenska)
Text Authorship:
- by Gustaf Ullman (1881 - 1945)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Gammal bonde
Language: Swedish (Svenska)
Längs ängarne sin tysta rund den gamle ensam går, Och daggfriskt grön i kvällens stund nu åkervidden står. Han signande kring jorden ser -- han odlat den, och mot dess späda grönska ler som mot en trogen vän. Den unga grödan böljar len för nattlig bris från haf. Den gamle följer fältets ren, djupt lutad mot sin staf. Man kunde tro han vore blott en dröm, en spöksyn blid, som så i seklers vårar gått vid daggig midnattstid.
Text Authorship:
- by Gustaf Ullman (1881 - 1945), "Gammal bonde"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. En runa
Language: Swedish (Svenska)
Måste jag döma den, mig svek? Hellre med ömma ord jag vek! Lida och tiga, stolta bud! Sorgen viga till glömskans gud! Falle som tårar lent min dom! Som över bårar blad och blom!
Text Authorship:
- by Gustaf Ullman (1881 - 1945)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Den gyllne stunden
Language: Swedish (Svenska)
I kvällens guldvåg dränkta stränderna som skimrande minnen stå. Högsommartunga, tyst som i dröm försänkta, träden i lä av stugornas längor grå. Långt ute börjar en ensam flicka sjunga, men tystnar för djupets betagande aftonsång. Kvällningens drömmartvång tacksamt, som trötta barn, vi taga. Guldstrålar falla in i de doldaste, mörkaste djup av alla, i tigande hjärtans vrår. Ljust som en gyllne saga livet en stund i renaste skönhet står.
Text Authorship:
- by Gustaf Ullman (1881 - 1945)
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 281