Pour que ton rire [pur]1, jeune, tendre et léger, S'épanouisse en fleur sonore, Il faut qu'avril verdisse aux pousses du verger, Plus vertes d'aurore en aurore, Il faut que l'air égal annonce le printemps Et que la première hirondelle Rase d'un vol aigu les roseaux de l'étang Qui mire son retour fidèle ! Mais, quoique l'écho rie à ton rire avec toi, Goutte à goutte et d'une eau lointaine, N'entends-tu pas gémir et répondre à ta voix La plainte faible des fontaines ?
Deux Mélodies
by Léon Jongen (1884 - 1969)
1. Épigramme  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936), "Épigramme", written 1902, appears in La Cité des eaux, in Odes et poésies, no. 9, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1902
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "The fountains", copyright © 2018
- GER German (Deutsch) (Elaine Marie Ortiz-Arandes) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
1 Hahn: "clair"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Lied  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Dors lentement avec des rêves Légers de l’air pur respiré Le long des rives fraternelles Où nos pas doubles ont erré. Dors doucement avec des songes Parfumés des fleurs du chemin Qui ce soir encore dans l’ombre Sont odorantes de tes mains. Dors seule en rêve avec toi-même. Sois ton propre songe ; il n’est pas D’autre couronne pour ta tête Que le cercle nu de tes bras.
Text Authorship:
- by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936), "Lied", written 1902, appears in La Cité des eaux, in Odes et poésies, no. 19, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1902
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Total word count: 149