LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Chansons douces

by René-Emmanuel Baton (1879 - 1940), as Rhené-Baton

1. Soyons unis ...

Language: French (Français) 
Soyons unis dans le calme de la nuit douce
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georges Champenois

See other settings of this text.

2. Un bruit de rames

Language: French (Français) 
Un bruit de rames vers le soir
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georges Champenois

See other settings of this text.

3. Je ne me souviens plus

Language: French (Français) 
Je ne me souviens plus du lieu ni du moment
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georges Champenois

Go to the general single-text view

4. Soir d'hiver

Language: French (Français) 
Viens, la porte est bien close et les rideaux fermés
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georges Champenois

Go to the general single-text view

5. Je veux

Language: French (Français) 
Je veux pour oreiller tes bras souples et doux
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georges Champenois

Go to the general single-text view

6. Silence

Language: French (Français) 
La mer dort toute bleue au pied du rocher rouge
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georges Champenois

Go to the general single-text view

7. Berceuse
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Quand l’enfant s’endort dans son berceau blanc
Son ange gardien, d’un geste très lent,
Le prend dans ses bras, sourit et s’envole,
Et sur ses cheveux pose une auréole.

Ainsi chaque nuit les enfantelets,
S’en vont à travers les cieux étoilés
Vers le Paradis, guidés par les anges,
Les enfantelets perdus dans leurs langes.

La mère en veillant le berceau tout blanc,
Voit l’enfant sourire et songe en tremblant:
“Le ciel et si beau! Pourvu qu’il revienne!”
Et la Vierge Mère alors, le ramène.

Text Authorship:

  • by Georges Champenois

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "Lullaby", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Garrett Medlock [Guest Editor]

8. Ce que j'aime ...

Language: French (Français) 
Ce que j'aime, vois-tu, ce n'est pas ton sourire
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georges Champenois

Go to the general single-text view

9. Crépuscule

Language: French (Français) 
Écoute, la nuit tombe, on entend par la plaine
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georges Champenois

Go to the general single-text view

10. La plainte du vent

Language: French (Français) 
Oh ! le gémissement du vent dans les genêts
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georges Champenois

See other settings of this text.

11. Le revoir

Language: French (Français) 
La voici donc enfin l'heure tant espérée
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georges Champenois

Go to the general single-text view

12. Rêverie

Language: French (Français) 
Tu m'as prise toute endormie
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georges Champenois

Go to the general single-text view

Total word count: 84
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris