— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
10 Еврейский песни - 10 Idiše Lider - 10 Yiddish Songs
Song Cycle by Aleksandr Abramovich Kreyn (1883 - 1951)
1. Ven ix zlo hobn fligelex
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Collected by Moisei Yakovlevich Beregovsky (1892-1961)1. Если б имел я птичьи крылья
Если б имел я птичьи крылья
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- Singable translation by Yaroslav Ivanovich Rodionov (1903 - 1943)
Based on:
- a text in Yiddish (יידיש) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general single-text view
2. Afn hoixn barg
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
2. Где гора крута
Где гора крута
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Yaroslav Ivanovich Rodionov (1903 - 1943)
Based on:
- a text in Yiddish (יידיש) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general single-text view
3. X'hob mir gelebt stil un barut
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
3. Жизненный путь мой тих был и прям
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Yaroslav Ivanovich Rodionov (1903 - 1943)
Based on:
- a text in Yiddish (יידיש) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general single-text view
4. Far grois dosade
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Collected by Moisei Yakovlevich Beregovsky/Моисей Яковлевич Береговский/משה אהרן בערעגאָווסקי/Moyshe Arn Beregovski (1892-1961)4. С большой досадой
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- Singable translation by Yaroslav Ivanovich Rodionov (1903 - 1943)
Based on:
- a text in Yiddish (יידיש) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general single-text view
5. Hober un Korn
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
5. Зреют колосья
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- Singable translation by Yaroslav Ivanovich Rodionov (1903 - 1943)
Based on:
- a text in Yiddish (יידיש) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general single-text view
6. Oj, vein nit, mame
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
6. Ой, мама, мама, не горюй ты
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- Singable translation by Yaroslav Ivanovich Rodionov (1903 - 1943)
Based on:
- a text in Yiddish (יידיש) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general single-text view
7. Oj, zeks aseiger in der fri
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
7. Пробило шесть часoв утра
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- Singable translation by Yaroslav Ivanovich Rodionov (1903 - 1943)
Based on:
- a text in Yiddish (יידיש) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Collected by Moisei Yakovlevich Beregovsky (1892-1961)8. Di zeides mit di babes
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
8. В ворота входят деды
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- Singable translation by Yaroslav Ivanovich Rodionov (1903 - 1943)
Based on:
- a text in Yiddish (יידיש) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general single-text view
9. Mit corener zotkeit
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
9. Хлеба созревают
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- Singable translation by Yaroslav Ivanovich Rodionov (1903 - 1943)
Based on:
- a text in Yiddish (יידיש) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general single-text view
10. Baglejtn, baglejtn zajnen mir gegangen
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
10. Весельем, весельем всё вокруг сверкает
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- Singable translation by Yaroslav Ivanovich Rodionov (1903 - 1943)
Based on:
- a text in Yiddish (יידיש) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general single-text view