Weep you no more, sad fountains; What need [you]1 flow so fast? Look how the snowy mountains Heaven's sun doth gently waste! But my sun's heavenly eyes View not your weeping, That now lies sleeping, [Softly now, softly]2 lies Sleeping. Sleep is a reconciling, A rest that peace begets; Doth not the sun rise smiling When fair at [e'en]3 he sets? Rest you, then, rest, sad eyes! Melt not in weeping, While she lies sleeping, [Softly now, softly]2 lies Sleeping.
Two Quiet Songs
by John Theodore Livingston Raynor (1909 - 1970)
1. Weep You No More  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( 16th century )
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Julia Hamann) , "Tränen", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
1 van Dieren: "ye"
2 van Dieren, Holst, Moeran: "Softly, now softly"
3 Parry: "eve"; Moeran, Quilter, van Dieren: "even"; Holst: "ev'n"
Researcher for this page: Ted Perry
2. A Cradle Song  [sung text not yet checked]
O men from the fields, Come gently within, Tread softly, softly, O men, coming in... [For]1 [m'mhurnin]2 is going From me and from you Where Mary will fold him With mantle of blue, From reek of the smoke And cold of the floor And [peering]3 of things Across the half-door. O men from the fields, Softly, softly come through; Mary puts round him Her mantle of blue.
Text Authorship:
- by Padraic Colum (1881 - 1972), "A cradle song", appears in Wild Earth, first published 1907
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)1 omitted by Coulthard and Moeran
2 Coulthard, Moeran, and Weigl: "Mavourneen"
3 Moeran: "the peering"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]