LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Mémoires sur Madame la Duchesse de St. Leu : Ex-Reine de Hollande : Suivis des romances

by Hortense de Beauharnais, Queen (1783 - 1837)

1. Partant pour la Syrie
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Partant pour la Syrie,
Le jeune et beau Dunois,
Allait prier Marie
De bénir ses exploits :
Faites, Reine immortelle,
Lui dit-il en partant,
Que j'aime la plus belle
Et sois le plus vaillant.

Il trace sur la pierre
Le serment de l'honneur,
Et va suivre à la guerre
Le Comte son seigneur ;
Au noble vœu fidèle,
Il dit en combattant :
Amour à la plus belle,
Honneur au plus vaillant.

On lui doit la Victoire.
Vraiment, dit le seigneur ;
Puisque tu fais ma gloire
Je ferai ton bonheur.
De ma fille Isabelle,
Sois l'Epoux à l'instant,
Car elle est la plus belle,
Et toi le plus vaillant.

À l'Autel de Marie,
Ils contractent tous deux
Cette union Chérie
Qui seule rend heureux.
Chacun dans la chapelle
Disait en les voyant :
Amour à la plus belle,
Honneur au plus vaillant.

Text Authorship:

  • by Alexandre de Laborde, Comte (1773 - 1842), "Partant pour la Syrie", written 1807?

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Complainte d'Heloïse au Paraclet

Language: French (Français) 
De ma triste destinée
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. La Sentinelle

Language: French (Français) 
L'astre des nuits
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

4. L'Attente  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
En soupirant j'ai vu naître l'aurore,
En soupirant, je vois venir le soir ;
Plus lentement il va couler encore ;
[Ce soir, hélas ! je]1 ne dois [point]2 te voir.

Pendant le cours de la longue journée,
Mon cœur ne bat de plaisir ni d'espoir ;
Hors le désir de la voir terminée,
Tout m'est égal... Je ne dois [point]2 te voir.

La nuit s'avance, et Diane amoureuse 
D'Endimion descend combler l'espoir.
Ô mon ami, Diane est trop heureuse 
Pour avancer l'heure où je dois te voir !

Heureux demain, si Vénus, que j'implore
D'un cœur brûlant [n'abuse pas]3 l'espoir !
Heureux demain, empresse-toi d'éclore !
Ô mon ami, demain je [vais]4 te voir !

Text Authorship:

  • by L. Bailleux , "L'Attente", subtitle: "Air: de la Romance d'Ariodant"

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with La corbeille de Flore: ou le Chansonnier des Dames, Paris, chez Lepetit jeune, 1803, page 145.

1 Malibran: "Ô mon ami, je"
2 Malibran: "pas"
3 Malibran: "descend combler"
4 Malibran: "dois"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Guy Laffaille [Guest Editor] , Johann Winkler

5. Le Bon chevalier
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Elle
 Reposez-vous, bon chevalier,
 Laissez-là votre armure,
 Venez près de notre foyer
 Conter quelque aventure.

Lui 
 Châtelaine de tout mon coeur!
 Hélas, je ne sais qu'une histoire,
 C'est celle que dans la mémoire
 Gravent l'amour et la douleur!

Elle
 Bon chevalier, quoi c'est l'amour
 Qui cause votre peine,
 Pourquoi donc fuyez-vous la cour
 De votre souveraine.

Lui
 C'est elle qui fait mon tourment!
 Hélas, j'osais brûler pour elle,
 Et toujours lui serai fidèle
 Et comme époux et comme amant.

Lui
 Un prince est devenu l'époux
 De celle qui j'adore,
 En perdant l'espoir de plus doux
 Je la chéris encore.
 Dans les combats je vais servir
 L'objet de ma flamme et éternelle
 Si je ne puis vivre pour elle,
 Pour elle au moins je veux mourir.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Auditorium du Louvre

6. L'Heureuse solitude

Language: French (Français) 
Je possède un réduit obscur au fond d'un verd bocage
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

7. Adieux d'une mère à son fils

Language: French (Français) 
Viens embrasser ta mère
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

8. Regrets d'absence

Language: French (Français) 
Tristes échos d'une terre étrangère
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

9. Ne m'oubliez pas!
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Vous me quittez pour marcher à la gloire,
Mon triste cœur suivra partout vos pas ;
Allez, volez au temple de mémoire :
Suivez l'honneur, mais ne m'oubliez pas.

A vos devoirs comme à l'amour fidèle,
Cherchez la gloire, évitez le trépas :
Dans les combats où l'honneur vous appelle
Distinguez-vous, mais ne m'oubliez pas.

Que faire, hélas ! dans mes peines cruelles ?
Je crains la paix autant que les combats :
Vous y verrez tant de beautés nouvelles,
Vous leur plairez !... mais ne m'oubliez pas.

Oui, vous plairez, et vous vaincrez sans cesse,
Mars et l'Amour suivront partout vos pas ;
De vos succès gardez la douce ivresse,
Soyez heureux, mais ne m'oubliez pas.

Text Authorship:

  • by Louis-Philippe, Comte de Ségur (1753 - 1830)

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

10. Sermens d'amours

Language: French (Français) 
Je t'aimerai
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

11. La Mélancolie

Language: French (Français) 
Consumé de mélancolie
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

12. La Plainte inutile

Language: French (Français) 
Colin se plaint de ma rigeur
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Total word count: 486
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris