— Tacet —
Der Welt ersehnte Hoffnung
Song Cycle by Franz Surges (1958 - 2015)
1. Introduktion
Go to the single-text view
2. Ihr Tore, hebt euch nach oben!  [sung text not yet checked]
1 [Ein Psalm Davids.] Dem Herrn gehört die Erde und was sie erfüllt, der Erdkreis und seine Bewohner. 2 Denn er hat ihn auf Meere gegründet, ihn über Strömen befestigt. 3 Wer darf hinaufziehn zum Berg des Herrn, wer darf stehn an seiner heiligen Stätte? 4 Der reine Hände hat und ein lauteres Herz, der nicht betrügt und keinen Meineid schwört. 5 Er wird Segen empfangen vom Herrn und Heil von Gott, seinem Helfer. 6 Das sind die Menschen, die nach ihm fragen, die dein Antlitz suchen, Gott Jakobs. [Sela] 7 Ihr Tore, hebt euch nach oben, hebt euch, ihr uralten Pforten; denn es kommt der König der Herrlichkeit. 8 Wer ist der König der Herrlichkeit? Der Herr, stark und gewaltig, der Herr, mächtig im Kampf. 9 Ihr Tore, hebt euch nach oben, hebt euch, ihr uralten Pforten; denn es kommt der König der Herrlichkeit. 10 Wer ist der König der Herrlichkeit? Der Herr der Heerscharen, er ist der König der Herrlichkeit. [Sela]
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Die Psalmen, Kapitel 24", first published 1980
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 23 (24)"
Go to the single-text view
Confirmed with Die Bibel in der Einheitsübersetzung 2016
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
4. Ihr lieben Christen freut euch nun  [sung text not yet checked]
Ihr lieben Christen, freut euch nun, bald wird erscheinen Gottes Sohn, der unser Bruder worden ist, das ist der lieb' Herr Jesus Christ. Siehe, der Herr kommt mit viel tausend Heiligen, Gerichte zu halten über alle. Siehe, ich komme bald und mein Lohn mit mir. So komm doch, Jesu, komme bald, uns gänzlich zu befreien, komm, unser Seelen Aufenthalt, komm, uns ewig zu erfreuen. Komm, Jesu, komm, und säume nicht, lass uns in deines Himmels Licht dein ewiges Lob ausschreien. Amen. Ei, lieber Herr, eil zum Gericht, lass seh'n dein herrlich Angesicht, das Wesen der Dreieinigkeit, das hilf uns, Gott, in Ewigkeit. Amen.
Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- SPA Spanish (Español) (Susana Martin Dudoignon) , "Vosotros, amados cristianos, alegraos", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission