Was spielst du, Knabe? Durch die Garten gings wie viele Schritte, flüsternde Befehle. Was spielst du, Knabe? Siehe deine Seele verfing sich in den Stäben der Syrinx. Was lockst du sie? Der Klang ist wie ein Kerker, darin sie sich versäumt und sich versehnt; stark ist dein Leben, doch dein Lied ist stärker, an deine Sehnsucht schluchzend angelehnt. - Gib ihr ein Schweigen, dass die Seele leise heimkehre in das Flutende und Viele, darin sie lebte, wachsend, weit und weise, eh du sie zwangst in deine zarten Spiele. Wie sie schon matter mit den Flügeln schlägt: so wirst du, Träumer, ihren Flug vergeuden, dass ihre Schwinge, vom Gesang zersägt, sie nicht mehr über meine Mauern trägt, wenn ich sie rufen werde zu den Freuden.
Zwei Rilke Lieder
Song Cycle by Jacob ter Veldhuis (b. 1951)
1. Musik  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Musik", written 1899, appears in Das Buch der Bilder
See other settings of this text.
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Gedichte, zweiter Teil : das Buch der Bilder : das Studen-Büch : das Marien-Leben : Requiem, Insel-Verlag, 1927, p.22
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
2. Die Treibenden  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wir sind die Treibenden. Aber den Schritt der Zeit, nehmt ihn als Kleinigkeit im immer Bleibenden. Alles das Eilende wird schon vorüber sein ; denn das Verweilende erst weiht uns ein. Knaben, o werft den Mut nicht in die Schnelligkeit, nicht in den Flugversuch. Alles ist ausgeruht : Dunkel und Helligkeit, Blume und Buch.
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Sonette an Orpheus 1, no. 22
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Total word count: 175