Eine Melodie Singt mein Herz, die du gesungen. Still auf deinem Knie Lag mein Haupt, von deinem Arm umschlungen. Schwerer Duft der Nacht Zog mit müdem Hauch vorüber. Bang' hab ich gedacht: Sterben müßt' ich, hätt' ich dich noch lieber. Liebst du auch so sehr? Warum singst du solche Lieder? Aus verhülltem Meer Läuten Glocken auf und tauchen nieder. Tief im dunklen Dom Schwanken Weihrauch und Choräle . . . Wie ein Tränenstrom Zieht es einsam jetzt durch meine Seele.
Liebesgedichte
by Friedrich Gernsheim (1839 - 1916)
1. Eine Melodie singt mein Herz
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), no title, appears in Neue Gedichte (Liebesgedichte), first published 1907
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (John Glenn Paton) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Une mélodie", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
2. Ein Todesengel, göttlich sanft and schön
Language: German (Deutsch)
Ein Todesengel, göttlich sanft and schön Trägst du gen Himmel mächtig meine Seele. Durch alle Nacht hindurch, wie Stürme wehn, Fühlst du den Weg, den ich allein verfehle. Wie rücken die Gestirne weit, so weit! Der Erde fern und fern der Ewigkeit Nichts fass ich mehr als deines Herzens Schlagen. Ein Adler ist's, der steigt: einst wird es tagen.
Text Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), no title, appears in Neue Gedichte (Liebesgedichte), first published 1907
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Still vom Frühlingsabendhimmel
Language: German (Deutsch)
Still vom Frühlingsabendhimmel Schwebt ein Wolkenkahn zu mir hernieder; Durch das irre Weltgetümmel Zieht er lautlos wie auf Traumgefieder. Mein Geliebter lenkt den Nachen, Gram und Inbrunst in den schönen Zügen. "Heim ziehn alle, die noch wachen. Komm und laß uns Seel an Seele schmiegen." Langsam schwer in Abgrundsferne Sinkt erlöschend der begrünte Hügel, Und das Himmelreich der Sterne Taucht aus seiner Augen dunklem Spiegel.
Text Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), no title, appears in Neue Gedichte (Liebesgedichte), first published 1907
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 204