LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sieben Lieder aus dem Roman Der Liedermacher von Julius Stinde für Sopran mit Klavierbegleitung

Song Cycle by Georg Wilhelm Rauchenecker (1844 - 1906)

1. Im Schlehendorn
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Im Schlehendorn, im Schlehendorn,
da sitzt ein Vogel und singt.
Wie ist der Dorn von Blüten bedeckt,
wie ist der Vogel so dicht versteckt,
wie froh es klingt!

Im Schlehendorn, im Schlehendorn,
da gibt's nicht Rast noch Ruh',
da baut der Vogel sein lustig Haus
aus weichem Moos und Federkraus.
Ich seh' ihm zu.

Im Schlehendorn, im Schlehendorn,
da singen die Vögel zu zwei'n.
Ach Vöglein, jubelt nicht allzusehr,
ihr macht mir beide das Herz so schwer.
Ich steh' allein.

Text Authorship:

  • by Julius (Ernst Wilhelm) Stinde (1841 - 1905), no title, appears in Der Liedermacher. Ein Roman aus Neu-Berlin

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Johann Winkler

2. Die Tanzschuhe
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ich habe ein Paar Schuhe
mit himmelblauem Band,
die nehm' ich aus der Truhe
gar oft in meine Hand.

Die Schuhe soll man legen
mir in den Sarg hinein;
viel lieber möcht' ich tanzen
darin den Hochzeitsreih'n.

Ihr Schuhe, lieben Schuhe
mit himmelblauem Band,
trüg' ich euch doch an den Füßen
und nicht in meiner Hand.

Text Authorship:

  • by Julius (Ernst Wilhelm) Stinde (1841 - 1905), no title, appears in Der Liedermacher. Ein Roman aus Neu-Berlin

See other settings of this text.

Researcher for this page: Johann Winkler

3. Waldweg  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wo im Wald die klugen Rehe gehen
Unter dichten grünen Zweigen, 
Die zur Erde sich herniederneigen, 
Hab' ich meinen Schatz zuerst gesehen. 

Wußten selber kaum, wie uns geschehen, 
Als wir selig heimwärts gingen, 
Hand in Hand wie Kinder uns umfingen, 
Wo im Wald die klugen Rehe gehen.

Text Authorship:

  • by Julius (Ernst Wilhelm) Stinde (1841 - 1905), "Waldweg", appears in Der Liedermacher. Ein Roman aus Neu-Berlin, Berlin: Freund & Jeckel, first published 1893

See other settings of this text.

Confirmed with Julius Stinde, Der Liedermacher, Berlin: Freund & Jeckel, 1893. Appears in Zweiter Buch, viertes Kapitel, page 61.


Researcher for this page: Melanie Trumbull

4. Wie lange noch
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Gebleicht sind die Linnen
und harren im Schrein.
Mein Schatz ist fortgezogen,
Ließ mich allein.

Vorm Fenster die Myrthe
bleibt allezeit grün.
Wie konnt' er mich verlassen
und fernhin zieh'n?

Es steht in der Kirche
geschmückt der Altar.
Ach Liebster, soll'n wir warten
noch manches Jahr?

Text Authorship:

  • by Julius (Ernst Wilhelm) Stinde (1841 - 1905), no title, appears in Der Liedermacher. Ein Roman aus Neu-Berlin

See other settings of this text.

Researcher for this page: Johann Winkler

5. Trost
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Und ist mein Schatz im fremden Land
So soll mich das nicht kränken.
Und drückt er mir auch nicht die Hand,
So wird er an mich denken. 
Denn der den Schwalben Heimweh gab
Und Nachtigallen Lieder:  
Der führet ihn bergauf, bergab,
Der bringt ihn mir auch wieder.

Text Authorship:

  • by Julius (Ernst Wilhelm) Stinde (1841 - 1905), "Trost", appears in Der Liedermacher. Ein Roman aus Neu-Berlin

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull

6. Gesang der Nonne
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Was bin ich ins Kloster gegangen
und hatt' es doch nicht not?
Und war doch Frühling da draußen,
und die Rosen blühten so rot.

Wie bin ich noch jung an Jahren,
wie bin ich doch schon so alt.
Tragt mich hinaus in die Sonne,
es weht hier drinnen so kalt.

Was bin ich ins Kloster gegangen
und hatt' es doch nicht not?
Der Frühling hat mein vergessen,
nun freiet mich der Tod.

Text Authorship:

  • by Julius (Ernst Wilhelm) Stinde (1841 - 1905), no title, appears in Der Liedermacher. Ein Roman aus Neu-Berlin

See other settings of this text.

Researcher for this page: Johann Winkler

7. Trau, schau, wem
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Auf ein freies Feld bin ich gezogen,
ist ein Rabe drüber hin geflogen.
Eine dunkle Feder ließ er fallen,
war die schwärzeste von allen.

Einen Brief hab' ich damit geschrieben,
dass ich meinen Schatz nicht wollte lieben.
Diesen Brief gab ich den kühlen Winden,
dass mein Schatz ihn sollte finden.

Doch es ist ein linder Regen kommen,
der hat sanft die Schrift hinweggenommen.
Nur ein einzig Wörtlein ist geblieben,
war das kleine Wörtlein „lieben“.

Text Authorship:

  • by Julius (Ernst Wilhelm) Stinde (1841 - 1905), no title, appears in Der Liedermacher. Ein Roman aus Neu-Berlin

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Johann Winkler
Total word count: 424
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris