Quand on a connu la douceur
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Trois Mélodies
by Franz Godebski (b. 1866)
1. Le Léthé
Subtitle: Fleuve de l'oubli
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Charles Albert Demoustier (1760 - 1807), "Quand on a connu la douceur", written 1786-1799, appears in Lettres à Émilie sur la mythologie, Tome III, in 72. Les Champs-Élysées, Paris, Éd. Librairie des Bibliophiles, first published 1883
Go to the general single-text view
2. Prière au Printemps  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Toi qui fleuris ce que tu touches, Qui, dans les bois, aux vieilles souches Rends la vigueur, Le sourire à toutes les bouches, La vie au cœur ; Qui changes la boue en prairies, Sèmes d’or et de pierreries Tous les haillons, Et jusqu’au seuil des boucheries Mets des rayons ! Ô printemps, alors que tout aime, Que s’embellit la tombe même, Verte au dehors, Fais naître un renouveau suprême Au cœur des morts ! Qu’ils ne soient pas les seuls au monde Pour qui tu restes inféconde, Saison d’amour ! Mais fais germer dans leur poussière L’espoir divin de la lumière Et du retour !
Text Authorship:
- by René-François Sully-Prudhomme (1839 - 1907), "Prière au printemps", written 1866-1872, appears in Les Solitudes, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1869
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Amy Pfrimmer) , "Prayer in Spring", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
3. Vénus
Language: French (Français)
... II ... Ô vision, Flambeau, nid de l’azur dont l’ange est l’alcyon, Beauté de l’âme humaine et de l’âme divine, Amour, l’adolescent dans l’ombre te devine, Ô splendeur ! et tu fais le vieillard lumineux. Chacun de tes rayons tient un homme en ses nœuds. Oh ! vivez et brillez dans la brume qui tremble, Hymens mystérieux, cœurs vieillissants ensemble, Malheurs de l’un par l’autre avec joie adoptés, Dévouement, sacrifice, austères voluptés, Car vous êtes l’amour, la lueur éternelle, L’astre sacré que voit l’âme, sainte prunelle, Le phare de toute heure, et, sur l’horizon noir, L’étoile du matin et l’étoile du soir ! ...
Text Authorship:
- by Victor Hugo (1802 - 1885), "Cérigo", written 1855, appears in Les Contemplations, in 5. Livre cinquième -- En marche, no. 20
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 712