LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,485)
  • Text Authors (20,265)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,121)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Lieder vom Wegrand

Song Cycle by Sylke Zimpel (b. 1959)

1. Weißt du, dass die Bäume reden?
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Weißt du, dass Bäume reden?
Ja, die reden.
Sie sprechen miteinander,
und sie sprechen zu dir,
wenn du zuhörst.

Auch das Gras hat ein Lied.
Ja, die Gräser singen.
Sie flüstern miteinander.
und sie singen zu dir,
wenn du zuhörst.

Kennst du das Lied der Steine?

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Unknown Language by Tatankamani (c1755 - 1829) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

In: Käthe Recheis, Weißt du, dass die Bäume reden?


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

2. Am Wegrand
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ein glänzender Stein am Wegrand
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Calvin O. John (b. 1946), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

3. Der Adler singt
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Die Strahlen der Sonne
säumen meine Flügel
und reichen weit hinaus
über meine Flügelspitzen.

Ein kleiner grauer
Wirbelwindversucht mich einzufangen.
Er wirbelt und wirbelt
quer über meinen Pfad.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Unknown Language by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

4. Mitten im Frühling
 (Sung text)

Subtitle: Lied eines Tschippewa

Language: German (Deutsch) 
Meine Augen
durchwandern
das Grasland -
mitten im Frühling
spür ich
den Sommer

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Unknown Language by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

5. Der singende Busch
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Unter dem Blätterdach eines Baumes
sitzt ein Busch
und singt.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Unknown Language by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

6. Blau sinkt der Abend
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Blau sinkt der Abend herab,
blau sinkt der Abend.

(Die Eule spricht:)
Vor meinen Augen
färbt sich der Abend rot.
Ich fliege aus und schreie
einmal, zweimal, dreimal, viermal.

Überall, wohin ich blicke,
die seidenen Maisfäden tanzen.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Unknown Language by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

7. Eine kleine gelbe Grille
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Eine kleine gelbe Grille
an den Wurzeln der Maispflanzen,
sie hüpft herum und singt.

Eine kleine gelbe Grille
an den Wurzeln der Kürbispflanzen,
sie hüpft herum und singt.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Unknown Language by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 188
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris