Texts to Art Songs and Choral Works by S. Zimpel
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Lieder zu Tod und Abschied
- no. 3. Dorfmusik (Text: Johannes Konrad Bernhard Bobrowski)
- no. 4. Es führt über den Main
- no. 6. Oder (Text: Rose Ausländer) [x]
- Üna föglia da coller = Ein Blatt vom Haselstrauch ; Drei Lieder nach rätoromanischen Gedichten
- no. 1. Plövgia (Text: Luisa Famos) [x]*
- no. 1. Regen (Text: J. Amann after Luisa Famos) [x] ⊗
- no. 2. Sunasoncha (Text: Luisa Famos) [x]*
- no. 2. Glockengeläut (Text: A. Kurth after Luisa Famos) [x] ⊗
- Vogelwort
- no. 1. Bäume (Text: Rose Ausländer) *
- no. 10. Ich bin ein Baum (Text: Rose Ausländer) *
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- An den Chassid Barkan (Text: Johannes Konrad Bernhard Bobrowski)
- Auf den Jüdischen Händler (Text: Johannes Konrad Bernhard Bobrowski)
- Bäume (in Vogelwort) (Text: Rose Ausländer) *
- Der Wanderer (Text: Johannes Konrad Bernhard Bobrowski)
- Dorfmusik (in Lieder zu Tod und Abschied) (Text: Johannes Konrad Bernhard Bobrowski)
- Es führt über den Main (in Lieder zu Tod und Abschied)
- Glockengeläut (in Üna föglia da coller = Ein Blatt vom Haselstrauch ; Drei Lieder nach rätoromanischen Gedichten) (Text: A. Kurth after Luisa Famos) [x] ⊗
- Ich bin ein Baum (in Vogelwort) (Text: Rose Ausländer) *
- Ich träume so leise von dir (Text: Else Lasker-Schüler) ENG FRE
- Mame (Text: Rajzel Żychlińsky) [x]
- Nachtlied (Text: Johannes Konrad Bernhard Bobrowski)
- Oder (in Lieder zu Tod und Abschied) (Text: Rose Ausländer) [x]
- Plövgia (in Üna föglia da coller = Ein Blatt vom Haselstrauch ; Drei Lieder nach rätoromanischen Gedichten) (Text: Luisa Famos) [x]*
- Regen (in Üna föglia da coller = Ein Blatt vom Haselstrauch ; Drei Lieder nach rätoromanischen Gedichten) (Text: J. Amann after Luisa Famos) [x] ⊗
- Sunasoncha (in Üna föglia da coller = Ein Blatt vom Haselstrauch ; Drei Lieder nach rätoromanischen Gedichten) (Text: Luisa Famos) [x]*
- Vogelnest (Text: Johannes Konrad Bernhard Bobrowski)
- Wagenfahrt (Text: Johannes Konrad Bernhard Bobrowski)
- Weltende (Text: Else Lasker-Schüler) ENG FRE
Last update: 2025-10-14 23:37:05