Ingerid Sletten av Sillejord hadde hverken sølv eller gull, men en liten hue av farget ull som hun hadde fått utav mor. En liten hue av farget ull, hadde hverken stas eller for, men fattig minne om far og mor, der skinte lang mer enn gull Hun gemte huen i tyve år, måtte ikke slite den ut! "Jeg bærer huen engang som brud, når jeg for alteret går". Hun gjemte huen i tredve år, måtte ikke skjemme den ut! "Så bærer jeg den så glad som brud når jeg for Vårherre står." Hun ganger for kisten at tage den, hjertet var så stort derved; hun leter frem til dens gamle sted, da var der ikke tråden igjen.
1. Ingerid Sletten av Sillejord
Language: Norwegian (Bokmål)
Text Authorship:
- by Bjørnstjerne Bjørnson (1832 - 1910)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]2. Å vesle Kari vår
Language: Norwegian (Bokmål)
Å, vesle Kari vår, så lita som ho går, Ho lokka ein kar ifrå Hallingdal Med sale og med hest og med sylvknappa vest. Med gullstava hår og med sprotabelte på. Å Tileguten visste sitt eige beste, kaupte seg ei drift med fe og med heste. Føre kom Kari lullands og lokkands, etter kom Tileguten tiltands og hoppands på silkesokka.
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Folk song from ValdresResearcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
3. Draumkvædet
Language: Norwegian (Bokmål)
Vil du meg lyda, eg kveda full kan um einkvan nytan drengin, alt um han Olaf Aastason, - (Oknison) som heve sove so lenge. Og det var Olav Åsteson som heve sove so lenge. Han la seg ned um joleftan. Og sterkan svevnen fekk; vakna kje att fyrr um trettandagen, då folket åt kyrkja gjekk. Og det var Olav Åsteson som heve sove so lenge. Han vakna kje fyrr um trettandagen, då soli rann i lide; då sala han ut fljotan folen, han vilde åt kyrkje ride Og det var Olav Åsteson som heve sove so lenge. Presten stend for altaret, og les upp lestine lange, Olav set seg i kyrkjedori og tel’e draumane mange. Og det var Olav Åsteson som heve sove so lenge. Gamle menner og unge dei gjeva etter gaum’e, med’ han Olav Åsteson no tel’e sine draume. Og det var Olav Åsteson som heve sove so lenge.
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Folk song from TelemarkResearcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 327