LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,974)
  • Text Authors (21,006)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,134)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Songs of Love and Longing

Song Cycle by Sheena Phillips (b. 1958)

1. The moon  [sung text not yet checked]

Language: English 
The Moon is distant from the Sea —
And yet, with Amber Hands —
She leads Him — docile as a Boy —
Along appointed Sands —

He never misses a Degree —
Obedient to Her Eye
He comes just so far — toward the Town —
Just so far — goes away —

Oh, Signor, Thine, the Amber Hand —
And mine — the distant Sea —
Obedient to the least command
Thine eye impose on me — 

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. It’s like the light  [sung text not yet checked]

Language: English 
It's like the light, —
A fashionless delight
It's like the bee, —
A dateless melody.

It's like the woods,
Private like breeze,
Phraseless, yet it stirs
The proudest trees.

It's like the morning, —
Best when it's done, —
The everlasting clocks
Chime noon.

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), "The Wind", appears in Poems: Third Series, in 3. Nature, no. 16

See other settings of this text.

Confirmed with Poems by Emily Dickinson. Third Series, ed by Mabel Loomis Todd, Boston: Roberts Brothers, 1896.

Text as set by Hawley:

It's like the Light --
A fashionless Delight --
It's like the Bee --
A dateless -- Melody --

It's like the Woods --
Private -- Like the Breeze --
Phraseless -- yet it stirs
The proudest Trees --

It's like the Morning --
Best -- when it's done --
And the Everlasting Clocks --
Chime -- Noon!

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Winter afternoons
 (Sung text)

Language: English 
There’s a certain Slant of light,
Winter Afternoons —
That oppresses, like the Heft
Of Cathedral Tunes —

Heavenly Hurt, it gives us —
We can find no scar,
But internal difference,
Where the Meanings, are —

None may teach it — Any —
‘Tis the Seal Despair —
An imperial affliction
Sent us of the Air—

When it comes, the Landscape listens —
Shadows — hold their breath—
When it goes, ‘tis like the Distance
On the look of Death —

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , no title, copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. I went to heaven  [sung text not yet checked]

Language: English 
I went to Heaven, -
'T was a small town.
Lit with a ruby,
Lathed with down.
Stiller than the fields
At the full dew,
Beautiful as pictures
No man drew.
People like the moth,
Of mechlin, frames,
Duties of gossamer,
And eider names.
Almost contented
I could be
'Mong such unique
Society.

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems: Second Series, first published 1891

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Wild nights  [sung text not yet checked]

Language: English 
Wild nights! — Wild nights!
Were I with thee,
Wild nights should be
Our luxury!

Futile — the [Wind]1 —
To a heart in port, —
Done with the Compass, —
Done with the Chart!

Rowing in Eden —
Ah! the Sea!
Might I but moor — Tonight —
In thee!

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), appears in Poems: Second Series, first published 1891

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) (Mei Foong Ang) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , "Sturmnacht! - Sturmnacht!", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Notti selvagge! Notti di tempesta!", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

View text without footnotes
1 note: sometimes "Winds". Harmer, Hoiby, Leisner, Rusche, A. Thomas: "Winds"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 310
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris