LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,263)
  • Text Authors (19,761)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Anacaona

Song Cycle by Boris Blacher (1903 - 1975)

1. A dark Indian maiden  [sung text not yet checked]

Language: English 
A dark Indian maiden,
Warbling in the bloom'd liana,
Stepping lightly flower-laden,
By the crimson-eyed anana,
Wantoning in orange groves
Naked, and dark-limb'd, and gay,
Bathing in the slumbrous coves,
In the cocoa-shadow'd coves,
Of sunbright Xaraguay,
Who was so happy as Anacaona,
The beauty of Espagnola,
The golden flower of Hayti?

Text Authorship:

  • by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), no title, appears in Alfred Lord Tennyson: A Memoir, no. 1, first published 1897

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. All her loving childhood   [sung text not yet checked]

Language: English 
All her loving childhood 
Breezes from the palm and canna
Fann'd this queen of the green wildwood,
Lady of the green Savannah:
All day long with laughing eyes,
Dancing by a palmy bay,
In the wooded paradise,
The cedar-wooded paradise
Of still Xaraguay:
None were so happy as Anacaona,
The beauty of Espagnola,
The golden flower of Hayti!

Text Authorship:

  • by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), no title, appears in Alfred Lord Tennyson: A Memoir, no. 2, first published 1897

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. In the purple island  [sung text not yet checked]

Language: English 
In the purple island,
Crown'd with garlands of cinchona,
Lady over wood and highland,
The Indian queen, Anacaona,
Dancing on the blossomy plain
To a woodland melody:
Playing with the scarlet crane,
The dragon-fly and scarlet crane,
Beneath the papao tree!
Happy happy was Anacaona,
The beauty of Espagnola,
The golden flower of Hayti!

Text Authorship:

  • by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), no title, appears in Alfred Lord Tennyson: A Memoir, no. 3, first published 1897

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. The white man's white sail  [sung text not yet checked]

Language: English 
The white man's white sail, bringing
To happy Hayti the new-comer,
Over the dark sea-marge springing,
Floated in the silent summer:
Then she brought the guava fruit,
With her maidens to the bay;
She gave them the yuccaroot,
Maizebread and the yuccaroot,
Of sweet Xaraguay:
Happy, happy Anacaona,
The beauty of Espagnola,
The golden flower of Hayti!

Text Authorship:

  • by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), no title, appears in Alfred Lord Tennyson: A Memoir, no. 4, first published 1897

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Naked, without fear, moving  [sung text not yet checked]

Language: English 
Naked, without fear, moving
To her Areyto's mellow ditty,
Waving a palm branch, wondering, loving,
Carolling "Happy, happy Hayti!"
She gave the white men welcome all,
With her damsels by the bay;
For they were fair-faced and tall,
They were more fair-faced and tall,
Than the men of Xaraguay,
And they smiled on Anacaona,
The beauty of Espagnola,
The golden flower of Hayti!

Text Authorship:

  • by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), no title, appears in Alfred Lord Tennyson: A Memoir, no. 5, first published 1897

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Following her wild carol  [sung text not yet checked]

Language: English 
Following her wild carol
She led them down the pleasant places,
For they were kingly in apparel,
Loftily stepping with fair faces.
But never more upon the shore
Dancing at the break of day,
In the deep wood no more, -- 
By the deep sea no more, -- 
No more in Xaraguay
Wander'd happy Anacaona,
The beauty of Espagnola,
The golden flower of Hayti!

Text Authorship:

  • by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892), no title, appears in Alfred Lord Tennyson: A Memoir, no. 6, first published 1897

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 346
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris