Six Poésies de Jean Cocteau

Song Cycle by Arthur Honegger (1892 - 1955)

Word count: 249

1. Le nègre [sung text checked 1 time]

Le nègre mineur de l'azur
que jamais pleuvoir ne mouille
pâlit courbé dans la houille
bleue et brute du soleil dur

Case de l'oncle Tom, les rampes et les herses
du théâtre jadis me firent voyager 
Loin de notre jardin de banlieue où l'averse
fait fleurir l'Arcenciel aux couleurs sans danger.

Authorship

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Locutions [sung text checked 1 time]

Fraîche comme une rose
Sage comme une image

Votre cœur
en forme de cœur
C'est bien rare !

Franc comme l'or 
Rosa la rose

Toutes les roses perdent leurs joues
sur le tapis, combien de masques ?

Je suis pâle comme la mort.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Victoria de Menil) , "Locutions", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Souvenirs d'enfance [sung text checked 1 time]

Pendant la nuit une rose
avance sous feux éteints 
S'il arrivait quelque chose 
Elle attendra le matin

Les noix ta mère les dore
pour ton arbre de Noël
Souliers au bord de l'aurore
ils apprivoisent le ciel

Jadis l'enfance chérie
voyageait allumant 
des Liverpools de féerie
splendide à regarder

Une moustiquaire en tule
comme la neige on y meurt
Surtout si l'étoile brûle 
les ailes du ramoneur.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Victoria de Menil) , "Childhood memories", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Ex-voto [sung text checked 1 time]

Autour de la Sainte Vierge
il fait chaud ce sont les cierges 
On se trouve toujours heureux 
Dans un vase de loterie bleu
Dessus le prénom des morts
Est inscrit en lettres d'or.

Authorship

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Une danseuse [sung text checked 1 time]

Le crabe sort sur ses pointes
Avec ses bras en corbeille;
Il sourit jusqu'aux oreilles.

La danseuse d'Opéra,
Au crabe toute pareille,
Sort dans la coulisse peinte 
En arrondissant les bras.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Victoria de Menil) , "Crabs go out on their toes", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Madame [sung text checked 1 time]

O Madame voilà
ce qu'il faudrait comprendre
vous me dites toujours
que vous aimez le beau
le beau qui ça ? 
le beau Léandre...

Authorship

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]