LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Four Irish Lyrics

Song Cycle by Walter Butler

?. Four ducks on a pond  [sung text not yet checked]

Language: English 
Four ducks on a pond,
A grass-bank beyond,
A blue sky of spring,
White clouds on the wing;
What a little thing
To remember for years--
To remember with tears!

Text Authorship:

  • by William Allingham (1824 - 1889), "Four Ducks on a Pond", appears in Evil May-Day &c., first published 1882

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. The cloak, the boat, and the shoes  [sung text not yet checked]

Language: English 
'What do you make so fair and bright?'

'I make the cloak of Sorrow:
O lovely to see in all men's sight
Shall be the cloak of Sorrow,
In all men's sight.'

'What do you build with sails for flight?'

'I build a boat for Sorrow:
O swift on the seas all day and night
Saileth the rover Sorrow,
All day and night.'

What do you weave with wool so white?'

'I weave the shoes of Sorrow:
Soundless shall be the footfall light
In all men's ears of Sorrow,
Sudden and light.'

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "Voices"

See other settings of this text.

First published in Dublin University Review, March 1885, revised 1895

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. The fiddler of Dooney  [sung text not yet checked]

Language: English 
When I play on my fiddle in Dooney,
Folk dance like a wave of the sea;
My cousin is priest in Kilvarnet,
My brother in Mocharabuiee.

I passed my brother and cousin:
They read in their books of prayer;
I read in my book of songs
I bought at the Sligo fair.

When we come at the end of time
To Peter sitting in state,
He will smile on the three old spirits,
But call me first through the gate;

For the good are always the merry,
Save by an evil chance,
And the merry love the fiddle,
And the merry love to dance:

And when the folk there spy me,
They will all come up to me,
With "Here is the fiddler of Dooney!"
And dance like a wave of the sea.

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "The fiddler of Dooney", from Bookman, first published 1892

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. The Lake Isle of Innisfree  [sung text not yet checked]

Language: English 
I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made;
Nine bean rows will I have there, a hive for the honey bee,
      And live alone in the bee-loud glade.
  
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,	
      And evening full of the linnet's wings.
  
I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;	
While I stand on the roadway, or on the pavements gray,	
      I hear it in the deep heart's core.

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "The Lake Isle of Innisfree", appears in The Rose

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • HUN Hungarian (Magyar) (Tamás Rédey) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Innisfree, l'isola sul lago", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission

First published in National Observer, December 1890

Confirmed with The Poetical Works of William B. Yeats in two volumes, volume 1 : Lyrical Poems, The Macmillan Company, New York and London, 1906, page 179.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 378
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris