October's bellowing anger breaks and cleaves The bronzed battalions of the stricken wood In whose lament I hear a voice that grieves For battle's fruitless harvest, and the feud Of outraged men. Their lives are like the leaves Scattered in flocks of ruin, tossed and blown Along the westering furnace flaring red. O martyred youth and manhood overthrown, The burden of your wrongs is on my head.
Songs of War
Song Cycle by Harold Blumenfeld (b. 1923)
?. Autumn  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Siegfried Lorraine Sassoon (1886 - 1967), "Autumn", appears in Counter-Attack, first published 1918
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Automne", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Siegfried Sassoon, COUNTER-ATTACK and other poems, E.P .Dutton and company, New York, 1918, page 48
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor]
?. The Death‑Bed  [sung text not yet checked]
He drowsed and was aware of silence heaped Round him, unshaken as the steadfast walls; Aqueous like floating rays of amber light, Soaring and quivering in the wings of sleep. Silence and safety; and his mortal shore Lipped by the inward, moonless waves of death. Someone was holding water to his mouth. He swallowed, unresisting; moaned and dropped Through crimson gloom to darkness; and forgot The opiate throb and ache that was his wound. Water -- calm, sliding green above the weir. Water -- a sky-lit alley for his boat, Bird-voiced, and bordered with reflected flowers And shaken hues of summer; drifting down, He dipped contented oars, and sighed, and slept. Night, with a gust of wind, was in the ward, Blowing the curtain to a glimmering curve. Night. He was blind; he could not see the stars Glinting among the wraiths of wandering cloud; Queer blots of colour, purple, scarlet, green, Flickered and faded in his drowning eyes. Rain -- he could hear it rustling through the dark; Fragrance and passionless music woven as one; Warm rain on drooping roses; pattering showers That soak the woods; not the harsh rain that sweeps Behind the thunder, but a trickling peace, Gently and slowly washing life away. * * * * He stirred, shifting his body; then the pain Leapt like a prowling beast, and gripped and tore His groping dreams with grinding claws and fangs. But someone was beside him; soon he lay Shuddering because that evil thing had passed. And death, who'd stepped toward him, paused and stared. Light many lamps and gather round his bed. Lend him your eyes, warm blood, and will to live. Speak to him; rouse him; you may save him yet. He's young; he hated War; how should he die When cruel old campaigners win safe through? But death replied: "I choose him." So he went, And there was silence in the summer night; Silence and safety; and the veils of sleep. Then, far away, the thudding of the guns.
Text Authorship:
- by Siegfried Lorraine Sassoon (1886 - 1967), "The Death-Bed", appears in The Old Huntsman and Other Poems, first published 1917
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le lit de mort", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Siegfried Sassoon, THE OLD HUNTSMAN and other poems, William Heinemann, London, 1918, page 94
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor]
?. Before the battle  [sung text not yet checked]
Music of whispering trees Hushed by a broad-winged breeze Where shaken water gleams; And evening radiance falling With reedy bird-notes calling. O bear me safe through dark, you low-voiced streams. I have no need to pray That fear may pass away; I scorn the growl and rumble of the fight That summons me from cool Silence of marsh and pool And yellow lilies is landed in light O river of stars and shadows, lead me through the night.
Text Authorship:
- by Siegfried Lorraine Sassoon (1886 - 1967), "Before the battle", written 1916, appears in The Old Huntsman and Other Poems, first published 1917
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Avant la bataille", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Siegfried Sassoon, THE OLD HUNTSMAN and other poems, William Heinemann, London, 1918, page 75
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor]
?. Suicide in the trenches  [sung text not yet checked]
I knew a simple soldier boy Who grinned at life in empty joy, Slept soundly through the lonesome dark, And whistled early with the lark. In winter trenches, cowed and glum, With crumps and lice and lack of rum, He put a bullet through his brain. No one spoke of him again. * * * * * You smug-faced crowds with kindling eye Who cheer when soldier lads march by, Sneak home and pray you'll never know The hell where youth and laughter go.
Text Authorship:
- by Siegfried Lorraine Sassoon (1886 - 1967), "Suicide in the trenches", from Cambridge Magazine, February 1918, revised 1919
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Suicide dans les tranchées", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Siegfried Sassoon, COUNTER-ATTACK and other poems, E.P .Dutton and company, New York, 1918, page 31
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor]