Piping down the valleys wild, Piping songs of pleasant glee, On a cloud I saw a child, And he laughing said to me: "Pipe a song about a lamb." So I piped with merry chear. "Piper, pipe that song again." So I piped: he wept to hear. "Drop thy pipe, thy happy pipe; Sing thy songs of happy chear." So I sang the same again, While he wept with joy to hear. "Piper, sit thee down and write In a book, that all may read." So he vanished from my sight; And I pluck'd a hollow reed. And I made a rural pen, And I stain'd the water clear, And I wrote my happy songs Every child may joy to hear.
Songs of Innocence
Song Cycle by Judith Lang Zaimont
1. Piping down the valleys wild  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Introduction", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 1, first published 1789
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- RUS Russian (Русский) [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov) , "Вступление", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
2. Elegy: The Garden of Love  [sung text not yet checked]
Language: English
I went to the Garden of Love, and saw what I never had seen: A chapel was built in the midst, where I used to play on the green. And the gates of this chapel were shut, and "Thou shalt not" writ over the door; So I turn'd to the Garden of Love, that so many, many sweet flowers bore; And I saw it was filled with graves, and tombstones where flowers should be; and priests in black gowns were walking their rounds, and binding with briars my joys and desires.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "The Garden of Love", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 16, first published 1794
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , "Der Garten der Liebe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
3. I ask'd a thief to steal me a peach  [sung text not yet checked]
Language: English
I asked a thief to steal me a peach: He turned up his eyes. I ask'd a lithe lady to lie her down: Holy and meek, she cries. As soon as I went An Angel came: He wink'd at the thief, And smil'd at the dame; And without one word [said]1 Had a peach from the tree, [And still as a maid]2 Enjoy'd the lady.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), written 1793, appears in Notebook
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Mitchell: "spoke"
2 Mitchell: "And between earnest and joke"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
4. How sweet I roam'd  [sung text not yet checked]
Language: English
How sweet I roam'd from field to field, And tasted all the summer's pride, 'Till I the prince of love beheld, Who in the sunny beams did glide! He shew'd me lilies for my hair, And blushing roses for my brow; He led me through his gardens fair, Where all his golden pleasures grow. With sweet May dews my wings were wet, And Phoebus fir'd my vocal rage; He caught me in his silken net, And shut me in his golden cage. He loves to sit and hear me sing, Then, laughing, sports and plays with me; Then stretches out my golden wing, And mocks my loss of liberty.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Song: How sweet I roam'd from field to field", appears in Poetical Sketches, first published 1783
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 386