LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Cinq mélodies

Song Cycle by Daniel Ruyneman (1886 - 1963)

1. Madrigal
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Vous n’aimez pas qui vous aime
Ni qui vous saurait aimer
Et ne donnez de vous-même
Que ce que voulez donner.
Moi, qui vous cherche et vous aime
D’un coeur tendre et sans danger,
Je ne vous suis qu’étranger.
Mais, hélas ! L’étrange peine
Que celle qui fait aimer
Sans souci que l’on vous aime !

Text Authorship:

  • by François Carcopino-Tusoli (1886 - 1958), as Francis Carco, "Madrigal", written 1916, appears in Petits airs, Paris, Ronald Davis, first published 1920

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

2. Bonheur  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Ô saisons, ô châteaux, 
Quelle âme est sans défaut? 

Ô saisons, ô châteaux, 

J'ai fait la magique étude 
Du bonheur,que nul n'élude. 

Ô vivre lui, chaque fois 
Que chante son coq gaulois. 

Mais! je n'aurais plus d'envie, 
Il s'est chargé de ma vie. 

Ce charme! il prit âme et corps, 
et dispersa tous efforts. 

Que comprendre à ma parole? 
Il fait qu'elle fuit et vole! 

Ô saisons, ô châteaux! 

Et, si le malheur m'entraîne, 
Sa disgrâce m'est certaine. 

Il faut que son dédain, las! 
Me livre au plus prompt trépas! 

Ô Saisons, ô Châteaux!

Text Authorship:

  • by Arthur Rimbaud (1854 - 1891), written 1872?, appears in Vers nouveaux et chansons

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Regards

Language: French (Français) 
Les lames bleues du soir/ Eclaboussent la plaine
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Jacques Billet , copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

4. Petites litanies de Jésus  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Jésus des anges et des Maries, 
Petite image peinte de bois, 
En robe d'étoiles fleurie, 
    Souriez-moi. 

  Jésus, ma pauvre âme s'effraie 
Comme un agneau divin qui broute au bois 
  Les épines des roseraies : 
    Souriez-moi. 

Jésus qui avez eu le doux malheur 
De la couronne de ronces des bois 
Après la couronne adorable de fleurs, 
    Souriez-moi. 

Jésus, mon cœur est misérable 
Comme un meurtrier qui rôde au bois 
Avec le couteau ou le bâton d'érable : 
    Souriez-moi. 

  Jésus des carrefours et des chemins, 
Pendu comme un oiseau morj aux croix de bois, 
  Avec les roses des clous aux mains, 
  Jésus des gueux et des rois, 
    Souriez-moi. 

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Petites litanies de Jésus", written 1900-1903, appears in Le valet de cœur: poèmes, in 3. L'almanach aux images, no. 10, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1908

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Tristan Klingsor, Le Valet de cœur, Poèmes, deuxième édition, Paris, Société du Mercure de France, 1908, pages 107-108.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Chanson

Language: French (Français) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by P.-J. De Roep , copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Total word count: 254
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris